Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tama na!
hold op!
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
tama lang yan
w3w
Last Update: 2013-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:
du derimod, tal, hvad der sømmer sig for den sunde lære:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang humihiwalay ay humahanap ng sarili niyang nasa, at nakikipagtalo laban sa lahat na magaling na karunungan.
særlingen søger et påskud, med vold og magt vil han strid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maayos na pamumuhay ay hindi magaling sa mangmang; lalo na sa alipin na magpuno sa mga pangulo.
vellevned sømmer sig ikke for tåbe, end mindre for træl at herske over fyrster.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang pinapagtataglay ang matuwid ng magaling na karunungan, siya'y kalasag sa nagsisilakad sa pagtatapat;
til retsindige gemmer han lykke, han er skjold for alle med lydefri vandel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anak ko, huwag silang mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo ang magaling na karunungan at ang kabaitan;
min søn, tag vare på snilde og kløgt, de slippe dig ikke af syne;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pagdaka'y naampat ang kaniyang agas; at kaniyang naramdaman sa kaniyang katawan na magaling na siya sa salot niya.
og straks tørredes hendes blods kilde, og hun mærkede i sit legeme, at hun var bleven helbredt fra sin plage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa araw na yaon ay magiging maganda at maluwalhati ang sanga ng panginoon, at ang bunga ng lupain ay magiging magaling at mainam sa kanilang mga taga israel na nangakatanan.
på hin dag bliver herrens spire til fryd og Ære og landets frugt til stolthed og smykke for de undslupne i israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?
underprocessen afsluttedes med en fejl - skrev du din adgangskode rigtigt?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at ikaw ang nagsabi, tunay na ikaw ay gagawan ko ng magaling, at gagawin ko ang iyong binhi na parang buhangin sa dagat, na hindi mabibilang dahil sa karamihan.
du har jo selv sagt, at du vil gøre vel imod mig og gøre mit afkom som havets sand, der ikke kan tælles for mængde!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at magagalak ka sa lahat ng magaling na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios, at sa iyong sangbahayan, ikaw, at ang levita, at ang taga ibang lupa na nasa gitna mo.
og så være glad over alt det gode, herren din gud giver dig, sammen med din husstand, leviten og den fremmede, der bor i din midte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang bagay na yaon ay inakala kong magaling: at ako'y kumuha ng labing dalawang lalake sa inyo, na isang lalake sa bawa't lipi.
jeg billigede det og udtog tolv mænd iblandt eder, en af hver stamme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa aba ninyo, pagka ang lahat ng mga tao ay mangagsalita ng magaling tungkol sa inyo! sapagka't sa gayon ding paraan ang ginawa ng kanilang mga magulang sa mga bulaang propeta.
ve eder, når alle mennesker tale godt om eder; thi på samme måde gjorde deres fædre ved de falske profeter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(sapagka't ang kautusan ay walang anomang pinasasakdal), at may pagpapasok ng isang pagasang lalong magaling, na sa pamamagitan nito ay nagsisilapit tayo sa dios.
(thi loven har ikke fuldkommet noget); men der sker indførelse af et bedre håb, ved hvilket vi nærme os til gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at bakit kaya tayo dinala ng panginoon sa lupaing ito, upang tayo'y mabuwal sa tabak? ang ating mga asawa at ang ating mga anak ay magiging mga huli: hindi ba magaling sa atin na tayo'y magbalik sa egipto?
hvorfor fører herren os til dette land, når vi skal falde for sværdet og vore kvinder og børn blive til bytte? var det dog ikke bedre for os at vende tilbage til Ægypten?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting