From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
walang pagkatakot sa dios sa harap ng kanilang mga mata.
"der er ikke gudsfrygt for deres Øjne."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at dinala ni moises ang kanilang usap sa harap ng panginoon.
og moses lagde deres sag frem for herrens Åsyn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,
når mandens ret for den højestes Åsyn bøjes,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang gawa ng panginoon: kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.
fra herren er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.
men mændene i sodoma var ugudelige og store syndere mod herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang bagay ay matuwid sa harap ng mga mata ng hari at sa buong kapisanan.
kongen og hele forsamlingen fandt det rigtigt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumabas si gaal sa harap ng mga lalake sa sichem, at lumaban kay abimelech.
ga'al rykkede da ud i spidsen for sikems borgere for at kæmpe mod abimelek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at silang dalawa ay nagtipanan sa harap ng panginoon: at si david ay tumahan sa gubat, at si jonathan ay umuwi sa kaniyang bahay.
derpå indgik de to en pagt for herrens Åsyn, og david blev i horesj, medens jonatan drog hjem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iyong ilalagay ang dambanang pagsusunugan ng handog sa harap ng pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
stil brændofferalteret op foran indgangen til Åbenbaringsteltets bolig
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y sariwa sa harap ng araw, at ang kaniyang mga suwi ay sumisibol sa kaniyang halamanan.
i solskinnet vokser han frodigt, hans ranker breder sig haven over,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na sila'y gaya ng dayami sa harap ng hangin, at gaya ng ipa na tinatangay ng bagyo?
så de bliver som strå for vinden, som avner, storm fører bort?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang portiko sa harap ng templo ng bahay, may dalawang pung siko ang haba, ayon sa luwang ng bahay; at sangpung siko ang luwang niyaon sa harap ng bahay.
forhallen foran templets hellige var tyve alen lang, svarende til templets bredde, og ti alen bred.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga sisidlang nabigay sa iyo na ukol sa paglilingkod sa bahay ng iyong dios, ibigay mo sa harap ng dios sa jerusalem.
de kar, der skænkes dig til tjenesten i din guds hus, skal du afgive og stille for israels guds Åsyn i jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, habang siya'y nananatili ng pananalangin sa harap ng panginoon, ay pinagmamasdan ni eli ang kaniyang bibig.
således bad hun længe for herrens Åsyn, og eli iagttog hendes mund;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh dios, nang ikaw ay lumabas sa harap ng iyong bayan, nang ikaw ay lumakad sa ilang; (selah)
gud, som bringer ensomme hjem, fører fanger ud til lykke; men genstridige bor i tørre egne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y gumawa rin sa harap ng bahay ng dalawang haligi na may tatlongpu't limang siko ang taas, at ang kapitel na nasa ibabaw ng bawa't isa sa mga yaon ay limang siko.
foran templet lavede han to søjler. de var fem og tredive alen høje, og søjlehovedet oven på dem var fem alen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang dambana na tanso na nasa harap ng panginoon ay kaniyang dinala mula sa harapan ng bahay, mula sa pagitan ng kaniyang dambana at ng bahay ng panginoon, at inilagay sa dakong hilagaan ng kaniyang dambana.
men kobberalteret, der stod for herrens Åsyn, fjernede han fra dets plads foran templet mellem alteret og herrens hus og flyttede det hen til nordsiden af alteret.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tinanggap ni ezechias ang sulat sa kamay ng mga sugo, at binasa: at umahon si ezechias sa bahay ng panginoon, at binuklat sa harap ng panginoon.
da ezekias havde modtaget brevet af sendebudenes hånd og læst det, gik han op i herrens hus og bredte det ud for herrens Åsyn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang pader na nasa labas sa tabi ng mga silid, sa dako ng looban sa labas ng bahay sa harap ng mga silid, ang haba niyao'y limang pung siko.
der løb en mur udenfor langs kamrene i retning af den ydre forgård; foran kamrene var dens længde halvtredsindstyve alen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang buong bayan ay naparoon sa bahay ni baal, at ibinagsak, at pinagputolputol ang kaniyang mga dambana at ang kaniyang mga larawan, at pinatay si mathan na saserdote ni baal sa harap ng mga dambana.
og alt folket begav sig til ba'als hus og nedbrød det; altrene og billederne huggede de i stykker, og ba'als præst mattan dræbte deforan altrene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: