Results for tangos ng mabuting pag asa translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

tangos ng mabuting pag asa

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

may pag-asa habang may buhay

Danish

hope while livingghfhtd

Last Update: 2011-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nakalasap ng mabuting salita ng dios, at ng mga kapangyarihan ng panahong darating,

Danish

og have smagt guds gode ord og den kommende verdens kræfter, og som ere faldne fra, - dem er det umuligt atter at forny til omvendelse

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

makipagtiis ka sa akin ng mga kahirapan, na gaya ng mabuting kawal ni cristo jesus.

Danish

vær med til at lide ondt som en god kristi jesu stridsmand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako ang mabuting pastor: ibinibigay ng mabuting pastor ang kaniyang buhay dahil sa mga tupa.

Danish

jeg er den gode hyrde; den gode hyrde sætter sit liv til for fårene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nakipagbaka ako ng mabuting pakikipagbaka, natapos ko na ang aking takbo, iningatan ko ang pananampalataya:

Danish

jeg har stridt den gode strid, fuldkommet løbet og bevaret troen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at katotohanang kung kanilang naalaala yaong lupaing kanilang pinanggalingan, ay nagkaroon sana sila ng mabuting pagkakataon upang bumalik.

Danish

og dersom de havde haft det, hvorfra de vare udgåede, i tanker, havde de vel haft tid til at vende tilbage;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sino ang marunong at matalino sa inyo? ipakita niya sa pamamagitan ng mabuting kabuhayan ang kaniyang mga gawa sa kaamuan ng karunungan.

Danish

er nogen viis og forstandig iblandt eder, da vise han ved god omgængelse sine gerninger i viis sagtmodighed!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.

Danish

giv mig forstand og indsigt, thi jeg tror på dine bud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na siyang bumubusog sa iyong bibig ng mabuting bagay; na anopa't ang iyong kabataan ay nababagong parang agila.

Danish

han, som mætter din sjæl med godt, så du bliver ung igen som Ørnen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pisanin mo ang mga putol niyaon doon, lahat ng mabuting putol, ang hita, at ang balikat; punuin mo ng mga piling buto.

Danish

læg kødstykker i, alle hånde gode stykker, kølle og bov, fyld den med udsøgte knogler;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinaysay niya sa kanila ang ibang talinghaga, na sinasabi, ang kaharian ng langit ay tulad sa isang taong naghasik ng mabuting binhi sa kaniyang bukid:

Danish

en anden lignelse fremsatte han for dem og sagde: "himmeriges rige lignes ved et menneske, som såede god sæd i sin mark.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ipinagbibilin ko sa iyo sa paningin ng dios na bumubuhay sa lahat ng mga bagay, at ni cristo jesus, na sa harapan ni poncio pilato ay sumaksi ng mabuting pagpapahayag;

Danish

jeg byder dig for guds Åsyn, som holder alle ting i live, og for kristus jesus, som vidnede den gode bekendelse for pontius pilatus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa pamamagitan ng karangalan at ng kasiraang puri, sa pamamagitan ng masamang ulat at ng mabuting ulat; gaya ng mga magdaraya gayon ma'y mga mapagtapat;

Danish

ved Ære og vanære, ved ondt rygte og godt rygte; som forførere og dog sanddru;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y nagpahayag ng mabuting balita ng katuwiran sa dakilang kapisanan; narito, hindi ko pipigilin ang aking mga labi, oh panginoon, iyong nalalaman.

Danish

at gøre din vilje, min gud, er min lyst, og din lov er i mit indre."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa kasamaang palad, matapos ang tatlo o anim na buwan na walang hanapbuhay, walang naipon at walang oportunidad, pagbebenta ng aliw ang natitirang pag-asa para sa karamihan ng mga kababaihan dito.

Danish

men for mange kvinder - efter tre eller seks måneder uden arbejde, uden opsparing eller andre muligheder - er sexarbejde den eneste tilbageværende udvej.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magpakalakas ka lamang at magpakatapang na mabuti, na isagawa mo ang ayon sa buong kautusan na iniutos sa iyo ni moises na aking lingkod: huwag kang liliko sa kanan o sa kaliwa, upang ikaw ay magtamo ng mabuting kawakasan saan ka man pumaroon.

Danish

vær kun helt frimodig og stærk. så du omhyggeligt handler efter hele den lov, min tjener moses pålagde dig, vig ikke derfra til højre eller venstre, for at du må have lykken med dig i alt, hvad du tager dig for.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangagbalik kayo sa katibayan, kayong mga bilanggo na may pag-asa, ngayo'y aking inihahayag na aking igagawad sa inyo na makalawa.

Danish

hjem til borgen, i fanger med håb! også i dag forkyndes: jeg giver dig tvefold bod!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang saysayin sa akin ng isa, na sinasabi, narito, si saul ay namatay, na inakala niyang nagdala siya ng mabuting balita, ay aking hinawakan siya, at pinatay ko siya sa siclag na siyang kagantihang ibinigay ko sa kaniya dahil sa kaniyang balita.

Danish

den, som bragte mig efterretning om sauls død, i den tro at han bragte et glædesbud, ham greb jeg og lod dræbe i ziklag for at give ham løn for hans glædesbud;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang aklat na ito ng kautusan ay huwag mahihiwalay sa iyong bibig, kundi iyong pagbubulayan araw at gabi, upang iyong masunod na gawin ang ayon sa lahat na nakasulat dito: sapagka't kung magkagayo'y iyong pagiginhawahin ang iyong lakad, at kung magkagayo'y magtatamo ka ng mabuting kawakasan.

Danish

denne lovbog skal ikke vige fra din mund, og du skal grunde over den dag og nat, for at du omhyggeligt kan handle efter alt, hvad der står skrevet i den; thi da vil det gå dig vel i al din færd, og lykken vil følge dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,913,949,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK