Results for this man na laging kasama ko translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

this man na laging kasama ko

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at ang lahat ng mga kapatid na mga kasama ko, sa mga iglesia ng galacia:

Danish

og alle brødrene, som ere med mig, til menighederne i galatien:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't maging si tito man na kasama ko, bagama't griego, ay hindi napilit na patuli.

Danish

men end ikke min ledsager, titus, som var en græker, blev tvungen til at omskæres,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang hindi sumasa akin ay laban sa akin; at ang hindi nagiimpok na kasama ko ay nagsasambulat.

Danish

den, som ikke er med mig, er imod mig; og den, som ikke samler med mig, adspreder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

oh dakilain ninyo na kasama ko ang panginoon, at tayo'y mangagbunyi na magkakasama ng kaniyang pangalan.

Danish

min sjæl skal rose sig af herren, de ydmyge skal høre det og glæde sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na laging nagsisipagaral, at kailan pa man ay hindi nakararating sa pagkaalam ng katotohanan.

Danish

og altid lære og aldrig kunne komme til sandheds erkendelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng hari kay barzillai, tumawid kang kasama ko, at aking pakakanin ka sa jerusalem.

Danish

kongen sagde nu til barzillaj: "følg med mig, jeg vil sørge for, at du i din alderdom får dit underhold hos mig i jerusalem!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya sa kaniya, umuwi kang kasama ko, at kumain ng tinapay.

Danish

så sagde han til ham: "kom med mig hjem og få noget at spise!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.

Danish

derpå sagde kongen til den guds mand: "følg med mig hjem og vederkvæg dig, så vil jeg give dig en gave!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at si lot man na kinasama ni abram ay may tupahan at bakahan, at mga tolda.

Danish

og lot, der drog med abram, ejede ligeledes småkvæg, hornkvæg og telte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kang mananaghili sa mga masamang tao, ni magnasa ka man na masama sa kanila:

Danish

misund ej onde folk, hav ikke lyst til at være med dem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y ipinagbilin niya sa mga alagad na huwag sabihin kanino man na siya ang cristo.

Danish

da bød han sine disciple, at de måtte ikke sige til nogen at han var kristus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa pagitan ng umaga at hapon, ay nangagigiba; nangapaparam magpakailan man na walang pumupuna.

Danish

de knuses ligesom møl, imellem morgen og aften, de sønderslås uden at ænses, for evigt går de til grunde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng isang babae, oh panginoon ko, ako at ang babaing ito ay tumatahan sa isang bahay; at ako'y nanganak ng isang batang lalake sa bahay na kasama ko siya.

Danish

den ene kvinde sagde: "hør mig, herre! jeg og den kvinde der bor i hus sammen. hjemme i vort hus fødte jeg i hendes nærværelse et barn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang lupain ay hindi maipagbibili ng magpakailan man; sapagka't akin ang lupain: sapagka't kayo'y taga ibang bayan at makikipamayang kasama ko.

Danish

jorden i landet må i ikke sælge uigenkaldeligt; thi mig tilhører landet, i er kun fremmede og indvandrede hos mig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga mata ko'y itititig ko sa mga tapat sa lupain, upang sila'y makatahan na kasama ko: siya na lumalakad sa sakdal na daan, siya'y mangangasiwa sa akin.

Danish

til landets trofaste søger mit Øje, hos mig skal de bo; den, der vandrer uskyldiges vej, skal være min tjener;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagka ako'y hihihip ng pakakak, ako at lahat na kasama ko, ay humihip nga naman kayo ng mga pakakak, sa buong palibot ng buong kampamento, at sabihin ninyo, ang tabak ng panginoon at ni gedeon.

Danish

når jeg og alle de, der er hos mig, støder i hornet, skal i også støde i hornene rundt om hele lejren og råbe: for herren og for gideon!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kayo'y mangagpakalakas at mangagpakatapang na mabuti, huwag ninyong katakutan o panglupaypayan man ang hari sa asiria, o ang buong karamihan man na kasama niya; sapagka't may lalong dakila sa atin kay sa kaniya:

Danish

"vær frimodige og slærke; frygt ikke og forfærdes ikke for assyrerkongen og hele den menneskemængde, han har med sig; thi en større er med os end med ham!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ng panginoon, ikaw ay nanghinayang sa kikayon na hindi mo pinagpagalan o pinatubo man; na sumampa sa isang gabi, at nawala sa isang gabi:

Danish

da sagde herren: "du ynkes over olieplanten, som du ingen møje har haft med eller opelsket, som blev til på een nat og gik ud på een nat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

matira kang kasama ko, huwag kang matakot; sapagka't siya na umuusig ng aking buhay ay umuusig ng iyong buhay: sapagka't kasama kita ay maliligtas ka.

Danish

bliv hos mig, frygt ikke! den, som står dig efter livet, står mig efter livet, thi du står under min varetægt."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ipinagkaloob niya sa kanila ang kaniyang pakikiapid, sa mga pinaka piling lalake sa asiria sa kanilang lahat; at sa sino man na inibig niya, sa lahat nilang diosdiosan, ay nadumhan siya.

Danish

og hun gav dem sin bolerske elskov, alle assurs ypperste sønner, og alle vegne, hvor hun kom i brynde, gjorde hun sig uren ved deres afgudsbilleder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,748,046,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK