Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang dios mo'y nagutos ng iyong kalakasan: patibayin mo, oh dios, ang ginawa mo sa amin.
der er liden benjamin forrest, judas fyrster i flok, zebulons fyrster, naftalis fyrster.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni abimelech kay abraham, anong nakita mo na ginawa mo ang bagay na ito?
og abimelek sagde til abraham: "hvad bragte dig til at handle således?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alalahanin mo ang ginawa ng panginoon mong dios kay miriam sa daan nang kayo'y lumalabas sa egipto.
kom i hu, hvad herren din gud gjorde ved mirjam undervejs, da i drog bort fra Ægypten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
masdan mo, oh dios na aming kalasag, at tingnan mo ang mukha ng iyong pinahiran ng langis.
hør min bøn, o herre, hærskarers gud, lyt til, du jakobs gud! - sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa akin, ikaw ay pumasok, at tingnan mo ang mga masamang kasuklamsuklam na kanilang ginagawa rito.
og han sagde til mig: "gå ind og se, hvilke grimme vederstyggeligheder de øver der!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tumingala ka sa mga langit at iyong tingnan; at masdan mo ang mga alapaap na lalong mataas kay sa iyo.
løft dit blik imod himlen og se, læg mærke til skyerne, hvor højt de, er over dig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ganito ang ginawa ni urias na saserdote, ayon sa buong iniutos ng haring achaz.
og præsten urija gjorde ganske som kong akaz bød.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng panginoon kay moises, tingnan mo, ginawa kitang dios kay faraon: at si aaron na iyong kapatid ay magiging iyong propeta.
da sagde herren til moses: "se, jeg gør dig til gud for farao, men din broder aron skal være din profet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lumabas siyang muli nang malapit na ang mga oras na ikaanim at ikasiyam, at gayon din ang ginawa.
han gik atter ud ved den sjette og niende time og gjorde ligeså.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni faraon kay jose, tingnan mo, ikaw ay inilagay ko sa buong lupain ng egipto.
og farao sagde til josef: "så sætter jeg dig nu over hele Ægypten!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kaniyang sinabi, sumama ka sa akin at tingnan mo ang aking sikap sa panginoon. sa gayo'y kanilang pinasakay sila sa kaniyang karo.
og sagde: "følg mig og se min nidkærhed for herren!" og han tog ham med i vognen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kinuha mo naman ang iyong mga magandang hiyas na ginto at pilak, na aking ibinigay sa iyo, at ginawa mo sa iyo ng mga larawan ng mga tao, at iyong ipinagpatutot sa kanila;
du tog dine smykker af mit guld og sølv, som jeg havde givet dig, og gjorde dig mandsbilleder og bolede med dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng panginoon kay josue, tingnan mo, aking ibinigay sa iyong kamay ang jerico, at ang hari niyaon, at ang mga makapangyarihang lalaking matapang.
da sagde herren til josua: "se, jeg giver jeriko og dets konge og krigere i din hånd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't pagkakita nito ng mga fariseo, ay sinabi nila sa kaniya, tingnan mo, ginagawa ng mga alagad mo ang hindi matuwid na gawin sa sabbath.
men da farisæerne så det, sagde de til ham: "se, dine disciple gøre, hvad det ikke er tilladt at gøre på en sabbat."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
paanong masasabi mo, hindi ako nagpakahawa, hindi ako yumaong sumunod sa mga baal? tingnan mo ang iyong daan sa libis, talastasin mo kung ano ang iyong ginawa: ikaw na maliksing dromedario na dumadamba sa paglakad;
hvor kan du sige: "ej er jeg uren, til ba'alerne holdt jeg mig ikke!" se på din færd i dalen, kend, hvad du gjorde, en let kamelhoppe, løbende hid og did,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kinuha mo ang iyong mga suot, at ginawa mo para sa iyo ang mga mataas na dako na kagayakan na may sarisaring kulay, at nagpatutot sa kanila: ang gayong mga bagay ay hindi na darating, o mangyayari pa man.
af dine klæder tog du og gjorde dig spraglede offerhøje og bolede på dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw ay yumaon, at saysayin mo kay hananias na iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoon: iyong binali ang mga pamatok na kahoy, nguni't ginawa mo na kahalili ng mga yaon ay mga pamatok na bakal.
"gå hen og sig til hananja: så siger herren: du har sønderbrudt Ågstænger af træ, men jeg vil lave Ågstænger af jern i stedet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kinuha ni elias ang bata, at ibinaba sa loob ng bahay na mula sa silid, at ibinigay siya sa kaniyang ina: at sinabi ni elias, tingnan mo, ang iyong anak ay buhay.
så tog elias drengen og bragte ham fra stuen på taget ned i huset og gav hans moder ham, idet han sagde: "se, din søn lever!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si pilato ay sumagot, ako baga'y judio? ang iyong sariling bansa at ang mga pangulong saserdote ang sa iyo'y nagdala sa akin: anong ginawa mo?
pilatus svarede: "mon jeg er en jøde? dit folk og ypperstepræsterne have overgivet dig til mig; hvad har du gjort?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tingnan mo, kung paanong sila'y gumaganti sa amin, na nagsisiparito upang palayasin kami sa iyong pag-aari, na iyong ibinigay sa amin upang manahin.
se nu, hvorledes de gengælder os det med at komme for at drive os bort fra din ejendom, som du gav os i eje!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.