Results for tumahimik ka hindi naman ikaw e translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

tumahimik ka hindi naman ikaw e

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

kung hindi, dinggin mo ako: tumahimik ka, at tuturuan kita ng karunungan.

Danish

hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig visdom!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinaway siya ni jesus, na nagsasabi, tumahimik ka, at lumabas ka sa kaniya.

Danish

og jesus truede ham og sagde: "ti, og far ud af ham!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nagsipanggilalas nga ang mga judio, na nangagsasabi, paanong nakaaalam ang taong ito ng mga karunungan, gayong hindi naman nagaral kailan man?

Danish

jøderne undrede sig nu og sagde: "hvorledes kan denne have lærdom, da han ikke er oplært?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

pansinin mong mabuti, oh job, dinggin mo ako: tumahimik ka, at ako'y magsasalita.

Danish

lyt til og hør mig, job, ti stille, så jeg kan tale!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ilagay mo ang iyong pasan sa panginoon, at kaniyang aalalayan ka: hindi niya titiising makilos kailan man ang matuwid.

Danish

glattere end smør er hans mund, men hjertet vil krig, blødere end olie hans ord, skønt dragne sværd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinaway siya ni jesus, na sinasabi, tumahimik ka, at lumabas ka sa kaniya. at nang siya'y mailugmok ng demonio sa gitna, ay lumabas siya sa kaniya, na hindi siya sinaktan.

Danish

og jesus truede ham og sagde: "ti, og far ud af ham!" og den onde Ånd kastede ham ind imellem dem og for ud af ham uden at have gjort ham nogen skade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't hindi naman ipinagmamapuri ang labis sa aming sukat, kundi ayon sa sukat ng hangganang sa amin ay ipinamamahagi ng dios, na gaya ng sukat, upang umabot hanggang sa inyo.

Danish

vi derimod ville ikke rose os ud i det umålelige, men efter målet af den grænselinie, som gud har tildelt os som mål, at nå også til eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at gumising siya, at sinaway ang hangin, at sinabi sa dagat, pumayapa, tumahimik ka. at humimpil ang hangin, at humusay na totoo ang panahon,

Danish

og han stod op og truede vinden og sagde til søen: "ti, vær stille!" og vinden lagde sig, og det blev ganske blikstille.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at si moises at ang mga saserdote na ang mga levita ay nagsalita sa buong israel, na sinasabi, tumahimik ka at dinggin mo, oh israel; sa araw na ito ay naging bayan ka ng panginoon mong dios.

Danish

derpå talte moses og levitpræsterne til hele israel og sagde: "hør efter i stilhed, israel! i dag er du blevet herren din guds folk!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang mana ay naglikat nang kinabukasan, pagkatapos na sila'y makakain ng imbak na trigo ng lupain; at hindi naman nagkaroon pa ng mana ang mga anak ni israel; kundi sila'y kumain ng bunga ng lupain ng canaan ng taong yaon.

Danish

selv samme dag hørte mannaen op, da de nu spiste af landets afgrøde; israeliterne fik ikke manna mer, men spiste det År af høsten i kana'ans land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagka itataas siya ng amain, sa makatuwid baga'y ng sumusunog sa kaniya, upang ilabas ang mga buto sa bahay, at sasabihin doon sa nasa pinakaloob ng bahagi ng bahay, may kasama ka pa bagang sinoman? at kaniyang sasabihin: wala; kung magkagayo'y kaniyang sasabihin: tumahimik ka; sapagka't hindi natin mababanggit ang pangalan ng panginoon.

Danish

og levnes der een, så trækkes han frem af sin slægtning og den, som røer når ligene hentes af huse. og han siger til ham inderst i huset: "er der flere hos dig?" hin svarer: "ingen!" da siger han: "tys!" thi herrens navn tør de ikke nævne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,023,176,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK