From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hindi lingid sa ating kaalaman
not hidden from our knowledge
Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayon sa kanya :
bloggeren skriver :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lamang, ay magsilakad tayo ayon sa gayon ding ayos na ating inabot na.
kun at vi, så vidt vi ere komne, vandre i samme retning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
silipin ang pakete ayon sa kategorya
vis pakker efter kategori
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lahat ng uwak ayon sa kaniyang pagkauwak;
alle de forskellige arter af ravne,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at lahat na uwak ayon sa kanilang pagkauwak;
alle de forskellige arter af ravne,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaligtasang mula sa ating mga kaaway, at sa kamay ng lahat ng nangapopoot sa atin;
en frelse fra vore fjender og fra alle deres hånd, som hade os,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.
han, som har holdt vor sjæl i live og ej lod vor fod glide ud!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y lubhang nagagalak na aking nasumpungan ang ilan sa iyong mga anak na nagsisilakad sa katotohanan, ayon sa ating tinanggap na utos sa ama.
jeg har glædet mig meget over, at jeg har fundet børn af dig, som vandre i sandhed, efter det bud, vi fik af faderen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang magkaawang-gawa sa ating mga magulang, at alalahanin ang kaniyang banal na tipan;
for at gøre barmhjertighed imod vore fædre og ihukomme sin hellige pagt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yamang maraming nagmamapuri ayon sa laman, ako nama'y magmamapuri.
efterdi mange rose sig med hensyn til kødet, vil også jeg rose mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag ninyong gagawin ang ayon sa lahat ng mga bagay na ating ginagawa dito sa araw na ito, na ang magalingin ng bawa't isa sa kaniyang paningin;
i må ikke bære eder ad, som vi nu for tiden gør her, hvor enhver gør, hvad han finder for godt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iniligtas tayo sa ating mga kaaway: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
og friede os fra vore fjender; thi hans miskundhed varer evindelig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi pinagtibay ng panginoon ang tipang ito sa ating mga magulang, kundi sa atin, sa atin ngang nangariritong lahat na buhay sa araw na ito.
det var ikke med vore fædre, herren sluttede den pagt, men med os, vi, der i dag er her til stede, alle vi, der er i live.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na siyang umalaala sa atin sa ating mababang kalagayan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
som kom os i hu i vor ringhed; thi hans miskundhed varer evindelig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito rin ay gumamit ng lalang sa ating lahi, at pinahirapan ang ating mga magulang, na ipinatapon ang kani-kanilang mga sanggol upang huwag mangabuhay.
han viste træskhed imod vor slægt og handlede ilde med vore fædre, så de måtte sætte deres små børn ud, for at de ikke skulde holdes i live.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayon sa makapangyarihang gumawa ng lubhang sagana ng higit sa lahat ng ating hinihingi o iniisip, ayon sa kapangyarihang gumagawa sa atin,
men ham, som formår over alle ting at gøre langt ud over det, som vi bede eller forstå, efter den magt, som er virksom i os,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magpakatapang ka, at tayo'y magpakalalake para sa ating bayan, at sa mga bayan ng ating dios: at gawin nawa ng panginoon ang inaakala niyang mabuti.
tag mod til dig og lad os tappert værge vort folk og vor guds byer - så får herren gøre, hvad ham tykkes godt!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't nang tayo'y nangasa laman, ang mga pitang salarin na pawang sa pamamagitan ng kautusan, ay nagsigawa sa ating mga sangkap upang magsipagbunga sa kamatayan.
thi da vi vare i kødet, vare de syndige lidenskaber, som vaktes ved loven, virksomme i vore lemmer til at bære frugt for døden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tayo sa katotohanan ay ayon sa katuwiran; sapagka't tinanggap natin ang nararapat na kabayaran sa ating mga gawa; datapuwa't ang taong ito'y hindi gumagawa ng anomang masama.
og vi ere det med rette; thi vi få igen, hvad vore gerninger have forskyldt; men denne gjorde intet uskikkeligt."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting