From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pakete na umaasa sa %s
pakker der afhænger af %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
ikaw ang kublihan kong dako at kalasag ko: ako'y umaasa sa iyong salita.
mit skjul og mit skjold er du, jeg bier på dit ord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at magsihanda kayo ayon sa mga sangbahayan ng inyong mga magulang ayon sa inyong mga bahagi, ayon sa sulat ni david na hari sa israel, at ayon sa sulat ni salomon sa kaniyang anak.
gør eder rede fædrenehus for fædrenehus, skifte for skifte, efter kong david af israels forskrift og hans søn salomos anvisning,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lahat ng ito'y, sabi ni david, aking naalaman sa sulat na mula sa kamay ng panginoon, sa makatuwid baga'y lahat ng gawain sa anyong ito.
"herren har sat mig ind i alt dette ved et skrift, jeg har fra hans egen hånd, i alle de arbejder, planen omfatter."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang magkagayo'y si hiram na hari sa tiro ay sumagot sa sulat, na kaniyang ipinadala kay salomon, sapagka't minamahal ng panginoon ang kaniyang bayan, ay ginawa ka niyang hari sa kanila.
kong huram af tyrus svarede i et brev, som han sendte salomo: "fordi herren elsker sit folk, har han gjort dig til konge over dem!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't tayo'y iniligtas sa pagasa: datapuwa't ang pagasa na nakikita ay hindi pagasa: kaya't sino nga ang umaasa sa nakikita?
thi i håbet bleve vi frelste. men et håb, som ses, er ikke et håb; thi hvad en ser, hvor kan han tillige håbe det?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga judio ay nangagpasiya at nagsipangako sa kanilang sarili at sa kanilang binhi, at sa lahat ng yaon na nagpipisan sa kanila, na anopa't huwag magkulang, na kanilang ipangingilin ang dalawang araw na ito ayon sa sulat niyaon, at ayon sa takdang panahon niyaon taon-taon;
gjorde jøderne det til en fast skik og brug for sig selv, deres efterkommere og alle, som sluttede sig til dem, at de ubrødeligt År efter År skulde fejre de to dage efter forskrifterne om dem og til den fastsatte tid,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: