Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at, narito, nakikita ng inyong mga mata at ng mga mata ng aking kapatid na si benjamin, na ang aking bibig ang nagsasalita sa inyo.
nu ser i, også min broder benjamin, med egne Øjne, at det er mig, der taler til eder;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari nang kinabukasan, na si moises ay pumasok sa tabernakulo ng patotoo; at, narito, na ang tungkod ni aaron sa sangbahayan ni levi ay namulaklak at nagkaroon ng mga hinog na almendras.
da moses næste dag kom ind i vidnesbyrdets telt, se, da var arons stav, staven for levis hus, grønnedes; den havde sat skud, var kommet i blomst og bar modne mandler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang halos tapos na ang pitong araw, ang mga judiong taga asia, nang siya'y makita nila sa templo, ay kanilang ginulo ang buong karamihan at siya'y kanilang dinakip,
men da de syv dage næsten vare til ende, satte jøderne fra asien, som havde set ham i helligdommen, hele mængden i oprør og lagde hånd på ham
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, pagkatapos nito, na si absalom na anak ni david ay mayroong isang kapatid na babae na maganda, na ang pangala'y thamar; at sininta siya ni amnon na anak ni david.
nogen tid efter tildrog følgende sig. davids søn absalon havde en smuk søster, som hed tamar, og davids søn amnon fattede kærlighed til hende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inyong talastasin na ang ating kapatid na si timoteo ay pinawalan na; na kung siya'y dumating na madali, kayo'y makikita kong kasama niya.
vid, at vor broder timotheus er løsladt; sammen med ham vil jeg se eder, dersom han snart kommer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagkagayon, sa pagpapasok ng kaban ng panginoon sa bayan ni david, na si michal na anak ni saul ay tumitingin sa dungawan, at nakita na ang haring si david ay naglulukso at nagsasayaw sa harap ng panginoon; at kaniyang niwalan ng kabuluhan siya sa kaniyang puso.
men da herrens ark kom til davidsbyen, så sauls datter mikal ud af vinduet; og da hun så kong david springe og danse for herrens Åsyn, ringeagtede hun ham i sit hjerte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si mephiboseth na anak ni saul ay lumusong na sinalubong ang hari; at hindi man siya naghugas ng kaniyang mga paa, o naggupit man ng kaniyang balbas, o nilabhan man ang kaniyang mga suot, mula sa araw na ang hari ay umalis hanggang sa araw na siya'y umuwi na payapa sa bahay.
også mefibosjet, sauls sønnesøn, var draget ned for at gå kongen i møde. han havde ikke plejet sine fødder eller sit skæg eller tvættet sine klæder, fra den dag kongen gik bort, til den dag han kom uskadt tilbage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.