Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at igagawa mo ng dalawang tabla ang mga sulok ng tabernakulo sa dakong hulihan.
til boligens baghjørner skal du lave to brædder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ginawan mo ng mabuti ang iyong lingkod, oh panginoon, ayon sa iyong salita.
du gjorde vel mod din tjener, herre, efter dit ord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lagyan mo ng masamang tao siya: at tumayo nawa ang isang kaaway sa kaniyang kanan.
straf ham for hans gudløshed, lad en anklager stå ved hans højre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iyong babalutin ng taganas na ginto, at igagawa mo ng isang kornisang ginto sa palibot.
og overtrække det med purt guld og sætte en gylden krans rundt om det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iurong mo ng malayo ang iyong kamay sa akin; at huwag akong takutin ng pangingilabot sa iyo.
din hånd må du tage fra mig, din rædsel skræmme mig ikke!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at igagawa mo ng mga tabla ang tabernakulo: dalawang pung tabla sa tagilirang timugan sa dakong timugan.
af brædderne, som du skal lave til boligen, skal tyve være til sydsiden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
labis ang dami ng halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s' (hinambing sa iba)
for mange værdier i fildetaljefelt '%s' (sammenlignet med andre)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
labis na kakaunti ang halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s' (hinambing sa iba)
for få værdier i fildetaljefelt '%s' (sammenlignet med andre)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.
lad dig ikke overvinde af det onde, men overvind det onde med det gode!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bigyan mo ng matapang na inumin siya na handang manaw, at ng alak ang mapanglaw na loob.
giv den segnende stærke drikke, og giv den mismodige vin;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at igagawa mo ng isang gilid na may isang palad ng kamay ang luwang sa palibot, at igagawa mo ng isang kornisang ginto ang palibot ng gilid niyaon.
og du skal sætte en liste af en hånds bredde rundt om det og en gylden krans rundt om listen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagbubukid mo ng lupa, ay di na ibibigay mula ngayon sa iyo ang kaniyang lakas; ikaw ay magiging palaboy at hampas-lupa sa lupa.
når du dyrker agerjorden, skal den ikke mere skænke dig sin kraft du skal flakke hjemløs om på jorden!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang iyong kapisanan ay tumahan doon: ikaw, oh dios, ipinaghanda mo ng iyong kabutihan ang dukha.
regn i strømme lod du falde, o gud, din vansmægtende arvelod styrkede du;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa iba pang maraming salita ay nagpatotoo siya, at nangaral sa kanila, na sinasabi, magsiligtas kayo sa likong lahing ito.
også med mange andre ord vidnede han for dem og format dem, idet han sagde: "lader eder frelse fra denne vanartede slægt!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ang nalabi sa mga bansa na itinawid ng dakila at marangal na si asnappar, at inilagay sa bayan ng samaria, at sa nalabi sa lupain, na nasa dako roon ng ilog, at sa iba pa.
susaniterne, dehaviterne,elamiterne og de andre folk, som den store og navnkundige asenappar havde ført bort og ladet bosætte sig i samarias byer og andensteds hinsides floden, og så videre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang pista ng pagaani ng mga unang bunga ng iyong kapagalan, na iyong inihasik sa bukid: at ang pista ng pagaani, sa katapusan ng taon, nang pagaani mo ng iyong kapagalan sa bukid.
fremdeles skal du fejre højtiden for høsten, førstegrøden af dit arbejde, af hvad du sår i din mark, og højtiden for frugthøsten ved Årets udgang, når du har bjærget udbyttet af dit arbejde hjem fra marken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kanila, ang sinomang lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala ng pangangalunya laban sa unang asawa:
og han siger til dem: "den, som skiller sig fra sin hustru og tager en anden til Ægte, han bedriver hor imod hende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at igagawa mo ng isang tabing ang pintuan ng tolda na kayong bughaw at kulay-ube, at pula, at linong pinili, na yari ng mangbuburda.
fremdeles skal du lave et forhæng til teltets indgang af violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus i broget vævning;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang isang utusan ay tatakbo upang sumalubong sa iba, at isang sugo upang sumalubong sa iba, upang ibalita sa hari sa babilonia, na ang kaniyang bayan ay nasakop sa lahat ng sulok:
løber iler løber i møde, og bud iler bud i møde for at melde babels konge, at hans by er indtaget fra ende til anden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni faraon kay jose, ako'y nanaginip ng isang panaginip, at walang makapagpaliwanag: at nabalitaan kita, na pagkarinig mo ng isang panaginip ay naipaliwanag mo.
så sagde farao til josef: "jeg har haft en drøm, som ingen kan tyde; og nu har jeg hørt om dig, at du kun behøver at høre en drøm, så kan du tyde den."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.