Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.
dia at pichido
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 80
Quality:
na nagsisipagsabi, nakisalamuha ka sa mga taong hindi tuli, at kumain kang kasalo nila.
"du er gået ind til uomskårne mænd og har spist med dem."
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi ni samson sa kanila, ngayon ay wala akong ipagkakasala sa mga filisteo, kung gawan ko man sila ng kasamaan.
da sagde samson til dem: "denne gang er jeg sagesløs over for filisterne, når jeg gør dem fortræd!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alalahanin mo rin naman ang maylalang sa iyo sa mga kaarawan ng iyong kabataan, bago dumating ang mga masamang araw, at ang mga taon ay lumapit, pagka iyong sasabihin, wala akong kaluguran sa mga yaon;
tænk på ding skaber i ungdommens dage, førend de onde dage kommer og Årene nærmer sig, om hvilke du vil sige: "i dem har jeg ikke behag!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
huwag mong ikiling ang aking puso sa anomang masamang bagay, na gumawa sa mga gawa ng kasamaan na kasama ng mga taong nagsisigawa ng kasamaan: at huwag mo akong pakanin ng kanilang mga masarap na pagkain.
bøj ikke mit hjerte til ondt, til at gøre gudløs gerning sammen med udådsmænd; deres lækre mad vil jeg ikke smage.
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
at kung ipagkaloob ko ang lahat ng aking mga tinatangkilik upang ipakain sa mga dukha, at kung ibigay ko ang aking katawan upang sunugin, datapuwa't wala akong pagibig, ay walang pakikinabangin sa akin.
og uddeler jeg alt, hvad jeg ejer, til de fattige og giver mit legeme hen til at brændes, men ikke har kærlighed, da gavner det mig intet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi sa kaniya ni pilato, ano ang katotohanan? at nang masabi niya ito ay lumabas siyang muli sa mga judio, at sa kanila'y sinabi, wala akong masumpungang anomang kasalanan sa kaniya.
pilatus siger til ham: "hvad er sandhed?" og da han havde sagt dette, gik han igen ud til jøderne, og han siger til dem: "jeg finder ingen skyld hos ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi sa kanila, dinala ninyo sa akin ang taong ito na gaya ng isang nagpapasama sa bayan: at narito, nang aking siyasatin siya sa harapan ninyo, ay wala akong nasumpungang anomang sala sa taong ito, tungkol sa mga bagay na isinusumbong ninyo laban sa kaniya;
og sagde til dem: "i have ført dette menneske til mig som en, der forfører folket til frafald; og se. jeg har forhørt ham i eders påhør og har ingen skyld fundet hos dette menneske i det, som i anklage ham for,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sinagot siya ni jesus, ako'y hayag na nagsalita sa sanglibutan; ako'y laging nagtuturo sa mga sinagoga, at sa templo, na siyang pinagkakatipunan ng lahat ng mga judio; at wala akong sinalita sa lihim.
jesus svarede ham: "jeg har talt frit ud til verden; jeg har altid lært i synagoger og i helligdommen, der, hvor alle jøderne komme sammen, og i løndom har jeg intet talt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi, kung iyong didinggin ng buong sikap ang tinig ng panginoon mong dios, at iyong gagawin ang matuwid sa kaniyang mga mata, at iyong didinggin ang kaniyang mga utos, at iyong gaganapin ang lahat niyang mga palatuntunan ay wala akong ilalagay na karamdaman sa iyo, na gaya ng inilagay ko sa mga egipcio: sapagka't ako ang panginoon na nagpapagaling sa iyo.
og han sagde: "hvis du vil høre på herren din guds røst og gøre, hvad der er ret i hans Øjne, og lytte til hans bud og holde dig alle hans bestemmelser efterrettelig, så vil jeg ikke bringe nogen af de sygdomme over dig, som jeg bragte over Ægypterne, men jeg herren er din læge!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.