Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naninindigan kami sa malaya at bukas na internet.
vi står for et frit og åbent internet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang dumaong kami sa siracusa, ay nagsitigil kami roong tatlong araw.
og vi løb ind til syrakus, hvor vi bleve tre dage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't iniligtas mo kami sa aming mga kaaway, at inilagay mo sila sa kahihiyan na nangagtatanim sa amin.
thi ej på min bue stoler jeg, mit sværd kan ikke give mig sejr;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang magsidating kami sa jerusalem, ay tinanggap kami ng mga kapatid na may kagalakan.
da vi nu kom til jerusalem, modtoge brødrene os med glæde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang araw na yaon ay lumabas si jesus sa bahay, at naupo sa tabi ng dagat.
på hin dag gik jesus ud af huset og satte sig ved søen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at namatay si samla, at si saul na taga rehoboth sa tabi ng ilog ay naghari na kahalili niya.
da samla døde, blev sja'ul fra rehobot ved floden konge i hans sted.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang dinala kami sa lupaing ito, at ibinigay sa amin ang lupaing binubukalan ng gatas at pulot.
og han førte os til dette sted og gav os dette land, et land, der, flyder med mælk og honning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong pinatatalikod kami sa kaaway: at silang nangagtatanim sa amin ay nagsisisamsam ng sa ganang kanilang sarili.
dog har du forstødt os, gjort os til spot, du drager ej med vore hære;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa tabi nila ay nagkaroon ng kanilang tahanan ang mga ibon sa himpapawid, sila'y nagsisiawit sa mga sanga.
over dem bygger himlens fugle, mellem grenene lyder deres kvidder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa tabi ng hangganan ng ephraim, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang ruben, isang bahagi.
langs efrainms område fma Østsiden til vestsiden: ruben, een stammelod;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iyong nakita ang kadalamhatian ng aming mga magulang sa egipto, at iyong dininig ang kanilang daing sa tabi ng dagat na mapula:
og da du så vore fædres nød i Ægypten og hørte deres råb ved det røde hav,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kinuha rin niya ang balabal ni elias na nahulog sa kaniya, at siya'y bumalik, at tumayo sa tabi ng pangpang ng jordan.
derpå tog han elias's kappe, som var faldet af ham, op og gik tilbage og stillede sig ved jordans bred,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa jerusalem nga'y may isang tangke sa tabi ng pintuan ng mga tupa, na sa wikang hebreo ay tinatawag na betesda, na may limang portiko.
men der er i jerusalem ved fåreporten en dam, som på hebraisk kaldes bethesda, og den har fem søjlegange.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tumayo sa tabi nila ang isang anghel ng panginoon, at ang kaluwalhatian ng panginoon ay nagliwanag sa palibot nila: at sila'y totoong nangatakot.
og se, en herrens engel stod for dem, og herrens herlighed skinnede om dem, og de frygtede såre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't ako'y magiging parang leon sa kanila; parang leopardo na ako'y magbabantay sa tabi ng daan;
så blev jeg for dem som en løve, en lurende panter ved vejen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, ako'y nakatayo sa tabi ng bukal ng tubig: at ang mga anak na babae ng mga tao sa bayan, ay nagsilabas upang umigib ng tubig:
se, jeg stiller mig her ved vandkilden, nu bymændenes døtre går ud for at hente vand;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pinaraan niya ako sa tabi ng mga yaon sa palibot: at, narito, may totoong marami sa luwal na libis; at, narito, mga totoong tuyo.
og han førte mig rundt omkring dem, og se, de lå i store mængder ud over dalen, og se, de var aldeles tørre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa kanila ng mga anak ni israel, namatay na sana kami sa pamamagitan ng kamay ng panginoon sa lupain ng egipto, nang kami ay nauupo sa tabi ng mga palyok ng karne, nang kami ay kumakain ng tinapay hanggang sa mabusog; sapagka't kami ay inyong dinala sa ilang na ito, upang patayin ng gutom ang buong kapisanang ito.
og israeliterne sagde til dem: "var vi dog blot døde for herrens hånd i Ægypten, hvor vi sad ved kødgryderne og kunde spise os mætte i brød! thi i har ført os ud i denne Ørken for at lade hele denne forsamling dø af sult."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.