Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ginawa sa kaniya ng kaniyang mga anak ang ayon sa iniutos sa kanila.
og hans sønner gjorde, som han havde pålagt dem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isa na ibinilanggo dahil sa isang paghihimagsik na ginawa sa bayan, at sa pagpatay.
denne var kastet i fængsel for et oprør, som var sket i staden, og for mord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung ano ang kaniyang ginawa sa inyo sa ilang hanggang sa dumating kayo sa dakong ito;
og hvad han gjorde for eder i Ørkenen, lige til i kom til stedet her,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagising si noe sa kaniyang pagkalango sa alak, at naalaman ang ginawa sa kaniya ng kaniyang bunsong anak.
da noa vågnede af sin rus og fik at vide, hvad hans yngste søn havde gjort ved ham,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung paano ang ginawa sa araw na ito, ay gayon ang iniutos ng panginoon na gawin upang itubos sa inyo.
ligesom i dag har herren påbudt eder at gøre også de følgende dage for at skaffe eder soning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga bagay na ito'y ginawa sa betania, sa dako pa roon ng jordan, na pinagbabautismuhan ni juan.
dette skete i bethania hinsides jordan, hvor johannes døbte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipinagtanim ko ang lahat kong gawa na aking ginawa sa ilalim ng araw: yamang marapat kong iwan sa tao na susunod sa akin.
og jeg blev led ved al den flid, jeg, har gjort mig under solen, fordi jeg må efterlade mit værk til den, som kommer efter mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang iyong taglayin ang iyong sariling kahihiyan, at ikaw ay mapahiya dahil sa lahat na iyong ginawa sa iyong pagaliw sa kanila.
for at du kan bære din skændsel og blues ved alt, hvad du har gjort, idet du derved skaffede demen trøst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at aking ilalapat sa babilonia at sa lahat na nananahan sa caldea ang buo nilang kasamaan na kanilang ginawa sa sion sa inyong paningin, sabi ng panginoon.
men jeg vil gengælde babel og alle kaldæas indbyggere alt det onde, de gjorde mod zion for eders Øjne, lyder det fra herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang mga salita ng tipan na iniutos ng panginoon kay moises na gawin sa mga anak ni israel sa lupain ng moab, bukod sa tipang kaniyang ginawa sa kanila sa horeb.
det er den pagts ord, som herren bød moses at slutte med israelitterne i moabs land foruden den pagt, han havde sluttet med dem ved horeb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pakete ay inalis dahil sa hindi tugmang dependencies ang mga pakete na ito ay inalis dahil isa o marami sa kanyang dependencies ay hindi na available, o dahil ibang pakete ay conflicts sa kanila.
pakker som vil blive slettet pga. brudte afhængigheder disse pakker vil blive slettet fordi en eller flere af deres afhængigheder ikke længere er opfyldt, eller fordi en anden pakke konflikter med dem.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
ang panginoon ninyong dios, na nangunguna sa inyo, ay kaniyang ipakikipaglaban kayo, ayon sa lahat ng kaniyang ginawa sa egipto dahil sa inyo sa harap ng inyong mga mata;
herren eders gud, der vandrer foran eder, vil selv stride for eder, som i så, han gjorde det for eder i Ægypten
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung kami sa araw na ito'y sinisiyasat tungkol sa mabuting gawa na ginawa sa isang taong may-sakit, na kung sa anong paraan gumaling ito;
når vi i dag forhøres angående denne velgerning imod en vanfør mand, om hvorved han er bleven helbredt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kanila, ganito't ganito ang ginawa sa akin ni michas, at kaniyang kinayaring upahan ako, at ako'y naging kaniyang saserdote.
han svarede dem: "det og det har mika gjort for mig; han har lejet mig til præst."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ginawa ni hiram ang mga hugasan, at ang mga pala, at ang mga mangkok. gayon tinapos gawin ni hiram ang lahat na gawa na kaniyang ginawa sa haring salomon, sa bahay ng panginoon:
fremdeles lavede hirom karrene, skovlene og skålene. der med var hiram færdig med alt sit arbejde for kong salomo til herrens hus:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang makita ng mga kapatid ni jose, na ang kanilang ama'y namatay, ay kanilang sinabi, marahil si jose ay mapopoot sa atin, at lubos na gagantihin sa atin ang buong kasamaan na ating ginawa sa kaniya.
da josefs brødre så, at deres fader var død, sagde de: "blot nu ikke josef vil vise sig fjendsk mod os og gengælde os alt det onde, vi har gjort ham!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang magkagayo'y dinala niya ako sa loob ng looban sa labas; at, narito, may mga silid at may isang lapag na ginawa sa palibot ng looban: tatlong pung silid ang nasa lapag.
derpå førte han mig ind i den ydre forgård. og se, der var kamre, og forgården rundt var der et stenlagt stykke; der var tredive kamre på stenlægningen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya nang siya'y dumating sa galilea, ay tinanggap siya ng mga galileo, nang kanilang mangakita ang lahat ng mga bagay na kaniyang ginawa sa jerusalem sa kapistahan: sapagka't sila man ay nagsiparoon din sa kapistahan.
da han nu kom til galilæa, toge galilæerne imod ham, fordi de havde set alt det, som han gjorde i jerusalem på højtiden; thi også de vare komne til højtiden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sila nga'y nagsigawan, alisin siya, alisin siya, ipako siya sa krus! sinabi sa kanila ni pilato, ipapako ko baga sa krus ang inyong hari? nagsisagot ang mga pangulong saserdote, wala kaming hari kundi si cesar.
de råbte nu: "bort, bort med ham! korsfæst ham!" pilatus siger til dem: "skal jeg korsfæste eders konge?" ypperstepræsterne svarede: "vi have ingen konge uden kejseren."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.