Results for abono o dagdag sa budget translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

abono o dagdag sa budget

English

fertilizer or budget addition

Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

swak sa budget

English

exceed the budget

Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kakulangan sa budget

English

he answers budget deficit

Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kulang ako sa budget

English

kolang ako sa budget ko ngayon

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kakulangan sa budget sa pera

English

lack of money budget

Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dagdag sa bayarin sa bahay

English

dagdag bayarin

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pang dagdag sa bayad sa bahay

English

there is no additional charge

Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

piliin ko na mas kasya sa budget

English

i don't have a budget anymore

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi pa nabayaran at nasali sa budget

English

Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pang dagdag sa pang pagawa ng bahay at allowanc

English

for building a home

Last Update: 2019-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dagdag sa kaalaman sa mga ideyang inilahad. salamat dahil binigyan ming diin ang

English

in addition to knowledge

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapos sa budget dahil sa pandemic kaya kailangang kailangan ko para masuportahan ang pangangailangan ng pamilya at edukasyon ng mga anak

English

lack of budget so i need to support the family needs and education of children

Last Update: 2020-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para malaman mo kung aangkoppara malaman mo kung aangkop ba sa badget mo yung kikitain mo sa kaling ma benta at dika maluge ba sa budget mo yung kikitain mo sa kaling ma benta mo ang produkto ito at ng sagayon ay dika maluge

English

para malaman mo kung aangkop ba sa badget mo yung kikitain mo sa kaling ma benta at dika maluge

Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kamusta, napaka interesante ako. kung mataas na ginoo ka na higit sa 30 taon, gusto kong makilala. maaari mo akong dagdag sa whatsapp:60184641781

English

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

11:40 6th so ayan,napaka gandang katanungan, ang gaganda ng katanungan mula sa ating mga interviewee, para sakin yung baranggay ba namin euiped? yes equiped naman pero pag dating sa facility standpoint, yung sinasabi kong equiped kanina, sa budget okay pero pagdating sa facility standpoint jan tayo nag kakatalo kasi ang atin pong barangay south poblacion ay wala po tayong sariling covered court at yung covered court po natin ginawang terminal pinahiram natin sa munisipyo dahil sakanila naman tal

English

11:40 6th so that's it, a very good question, a good question from our interviewees, for me, is our village euiped? yes, it is equipped, but when it comes to the facility standpoint, the one i said was equipped earlier, the budget is okay but when it comes to the facility standpoint, we will lose because our barangay south poblacion does not have our own covered court and we have turned the covered court into a terminal we lent it to the municipality because it belongs to them

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,622,070 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK