From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ako ay nakaupo na sa likod ng driver
Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ay nakaupo na sa likod ng kanyang upuan
nakaupo sa likod ng driver
Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
noong october 2018 pumunta kami sa tesda lasam para sa mag training ng welding at para makakuha ng ncii noong time na yung kasama ko mga classmate ko at ibang schools ang pangalan ng school nila is abariongan national school habang ako ay nag pra practise hindi nag spark yung welding machine kasi dumidikit sa balak at may nag sabi sa likod ko na kapag ikaw ay nagwewelding wag ka kabahan kalmahan mo lang sabi nung isang studyante ng anhs dahil sa kanya natapos ko kaagad yung pag wewelding
english
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ang problema sa titulo na ibinigay ay isang community chapel, na matatagpuan sa rosales province ng pangasinan. ang hugis ng pulutong ay erregular type, at ito ay isang bit mahirap na magbigay ng isang tamang pag - urong kaya ako ay nagpasya na nagkaroon ng isang firewall sa likod. ang kalsada ay posisyon sa hilaga bahagi na may isang 10 metro ang lapad. nagpasya akong pumuwesto sa kahabaan ng kalsada, at may pasukan at daanan para sa mga tao upang mas madaling makapasok sa simbahan. sa loob ng simbahan ay may dalawang ailes ito at may dalawang paa.
think of someone – a friend, a family member, a relative, a loved one or even a stranger who doesn’t know your existence just yet. if you are given a chance to send this someone a secret letter, what are the exact words you wanted to say? advices, confessions, questions that have been bothering you, rants you’ve been keeping, wonders that you ought to share, hobbies or liking that you want to talk about or secrets that you desired to say. address this to his/her real name and use a pseudo name for yours. this should be done with a minimum of 3 paragraphs and a maximum of 8 with 3-5 sentences.
Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: