Results for ako lang translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ako lang

English

just only me

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang ito

English

it's true you have

Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang mag isa

English

simultaneously absent

Last Update: 2019-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang sa'yo

English

i'm only yours

Last Update: 2015-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang ang inaasahan

English

i was the only one expected

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang ba talaga?

English

it just me myself and i

Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang ang nakakaalam yan

English

ako lang nakakaalam yan

Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasi ako lang yung nandito,

English

Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang ba kausap mo?

English

do you want to talk to me?

Last Update: 2019-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

akala ko ako lang pumayat

English

i thought i'm the only one

Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang dapat ang isipin mo

English

Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang ata nakakaramdam in english]

English

english

Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang magisa ang magaalaga sakanila

English

i'm alone

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,113,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK