Results for an jan translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

an jan

English

anjan

Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

jan

English

how are you over there?

Last Update: 2020-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ka jan

English

ka jan

Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

duro jan?

English

lente, abi ko duro jan?

Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

an jan lang yan

English

jan lang yan

Last Update: 2023-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baalaka jan

English

balaka jan

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

jan ka pa?

English

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bahala ka jan

English

i am already married

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

,manigas kay jan

English

manigas ka jan

Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matagal kana jan?

English

it's been a long time,

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong meron jan

English

anong meron jane

Last Update: 2022-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaylan.kmi.punta jan

English

kaylan tayo kmi punta jan

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wara man an jan aram noy si nano ang aram kaan mag-alis sa mga lapo jan sa ever🤣

English

wara man an jan aram noy si nano ang aram kaan mag anap ki mudos jan sa ever🤣

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,093,287 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK