Results for ang place_name ay sarado na translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

ang place_name ay sarado na

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

sarado na

English

Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mag sarado na

English

hinde magsara

Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ay sarado ngayon

English

closed now

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sarado na ang kumpanya

English

Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sarado na ang museo.

English

the museum is closed now.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hi sir sarado na po kami

English

we're closed today.

Last Update: 2024-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipinapalam po na ang clinic ay sarado sa holiday

English

Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag sarado na ko ka se my tao

English

i have closed you se my person

Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag mo na ipilit sarado na tama na

English

you want to insist that closed is right

Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hala kung sakali baka yung pag deliver diyan kasi sarado na, ano kaya pwede kung gawin

English

ayaw ko na nga hindi mo naman na ako pinapansin

Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

galing ako sa clinic però sarado na sila balik nalang ako bukas ramdam ko na ung sakit ng braso ko

English

i'm from the clinic because they are closed, i'll just come back tomorrow, i feel my arm hurt

Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapag lumipat ay sarado, ang compass needle ilipat tulad ng kung sila ay isang pang-akit.

English

when the switch was closed, the compass needle move just as if they were a magnet.

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya pa kita bigyan ng isa pang pagkakataon pero hindi na ako interesado sa pag ibig paulit ulit lang ako masasaktan mag hihiwalay din naman sa dulo pag papahingahin ko muna yung puso ko sa pag ibi ayoko muna umibig hindi na ako iibig sarado na yung puso ko kasi si asher akala ko ako lang ang nasa puso niya hindi pala ginawa nyakong kabit kaya ayoko na masakit na pakiusap ko sayo hindi nako iibig pang muli kaya hindi na wala na akong chance na ibibigay

English

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumusta alester, paumanhin kami na makita kang lumipat sa aming paaralan. ang mga bata ay makaligtaan ngunit naiintindihan namin na dapat kang gumana. tulad ng lahat ng mga paaralan ay sarado sa australia, magiging mahirap para sa iyo na ma-enrol ang mga bata sa isang bagong paaralan. kung mayroon kang isang computer at internet ang mga bata ay maaaring manatiling naka-enrol sa aming paaralan hanggang sa ang paaralan na nais mong magpatala ay bukas muli. maaari nilang gawin ang kanilang mga aralin sa amin sa online.

English

hi alester, we are sorry to see you moving away from our school. the children will be missed but we understand you must work. as all schools are closed in australia it is going to be difficult for you to enrol the children in a new school. if you have a computer and internet the children can stay enrolled in our school until the school you want to enrol in is open again. they can do their lessons with us online.

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,396,943 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK