Results for ang tagal ng translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

ang tagal ng

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ang tagal

English

my waiting period

Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tagal ng byahe

English

ang tagal pala ng byahe

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tagal mo

English

ilonggo words to tagal

Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tagal mo.

English

what took you so long.

Last Update: 2019-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tagal humina ng ulan

English

the duration weakened by rain

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tagal na din

English

it's been awhile

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 35
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit ang tagal ng order ko

English

why the duration of my order

Last Update: 2021-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tagal e deliver

English

Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tagal ng kapatid ko n dumatinb

English

ang tagal ng kapatid ko n dumating

Last Update: 2024-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tagal kitang hinintay

English

what i've been waiting for you

Last Update: 2024-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit po ang tagal ng shipping ng order ko

English

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,869,321,759 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK