Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maganda sa ilonggo
maganda in ilonggo
Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang aso sa ilonggo
what is the dog in ilonggo
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ano ang maganda
ano sa ilocano ang maganda
Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang maganda sa hiligaynon
great
Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ano ang maganda sa umaga?
magangang umaga
Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ano ang berde sa ilonggo
what is green in ilonggo
Last Update: 2016-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang salitang pag ibig sa ilonggo
what is the word love in ilonggo
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa ilonggo ang bata
bata
Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa ilonggo
kaon kahulugan
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang tawag sa nanay sa ilonggo
what to call the mother of missing
Last Update: 2017-07-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ano sa ilonggo ang hilaga
what in ilonggo is north
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa muslim ang maganda?
what is maganda in muslim?
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa ilonggo ang pangalan ko
ano sa ilonggo ang pangalan ko ay
Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference:
ano sa ilonggo ang sambong leaves
what in ilonggo the sage leaves
Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang maganda ay isang salitang muslim
ano ang maganda sa salitang muslim
Last Update: 2016-04-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gusto ko ako lang ang maganda sa paningin mo
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: