Results for at ang mas nakamalungkot pa ay wa... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

at ang mas nakamalungkot pa ay wala ring tubig

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

at ang nakikita mo lang ay wala kundi ang kadiliman

English

the darkness is coming

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

%s ay wala ring override entry na binary

English

%s has no binary override entry either

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga kristiyano at ang christian church ay wala nang malalim na impluwensya na dati ay mayroon sila

English

christians and the christian church no longer have the profound influence which once they had

Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil sa pagkasunod sunod na gastusin sa bahay at mga matrikula. at ang aking mga magula ay wala pang trabaho dahilan lockdown translate in english

English

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang isa at ang iba pang mga uri ay dapat sumailalim sa mga patakaran na namamahala sa mga malubhang donasyon. ang pagpapaubaya ng express ay dapat, bukod pa, ay sumunod sa mga porma ng donasyon.

English

one and the other kinds shall be subject to the rules which govern inoffi cious donations. express condonation shall, furthermore, comply with the forms of donation.

Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang isang paglalakbay na ito at ang wakas ay hindi nakikita ngunit ang mga bituin ay wala ngayong gabi at sila ay nakatali upang gabayan ang aking daan kapag sila ay nagniningning sa aking buhay makakakita ako ng isang mas mahusay na araw hindi ko hahayaan ang kadiliman sa ano ang isang paglalakbay nito

English

what a journey it has been and the end is not in sight but the stars are out tonight and they're bound to guide my way when they're shining on my life i can see a better day i won't let the darkness in what a journey it has bee

Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tittle patawad sa paglabas ng aking mga kamay sa pangakong habang buhay sa paalam na matalim, mapait ako ay ang unang sasabihin patawad sa pagsisiyasat ng lumang sa kwento na hindi dumadaan sa karagatang tinatayan sa pagmamahalang pilit hindi nakakamit ang isat isa at ang pangarap na dalawa ay wala ng buhay

English

tittle patawad sa pagbitaw ng aking mga kamay sa pangakong habang buhay sa paalam na matalim, mapait ako pala ang unang sasambit patawad sa pagsukong lumangay sa kwento nating wala nang katuloy sa karagatang pumapagitna sa pagmamahalang pilit inaabot ang isat isa at ang pangarap nating dalawa ay wala ng natupad

Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinaka-nanganganib sa mga malubhang komplikasyon kabilang ang kamatayan ang mas matatandang tao at ang mga may kalakip na kondisyon.

English

older people and those with underlying conditions are the most at risk of serious complications including death.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa tingin ko ay wala dahil, hinding hindi ko o natin maiiwasan ang pagkain lalo na kung paboritong paborito natin itong kainin at ang hirap na nitong tanggihan

English

i don't think so, i or we can't avoid food, especially if it's our favorite food to eat and it's hard to refuse.

Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga ulat mula sa china at italy ay nagpapahiwatig na ang mga kadahilanang peligro para sa malubhang sakit ay kasama ang mas matandang edad at ang pagkakaroon ng hindi bababa sa isa sa ilang nakapaloob na mga kondisyon sa kalusugan.

English

reports from china and italy suggest that risk factors for severe disease include older age and the presence of at least one of several underlying health conditions.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang aking trabaho ay masasabi nating isa itong pinaka mahirap na trabaho dahil ang panlasa ng tao sa mga pagkain ay hindi pare pareho...yong iba gusto medyo maalat yong iba ang gusto medyo matabang ..jan hindi mo maiwasan ang reklamo ng ibang tao...at ang isa pa ay yong maubusan ka ng mga ibang rekado para sa gagawin mong mga lulutuin..dahil ang provision na pagkain ay hindi pa dumarating dahil minsan malayo ang byahe at walang maghahatid ng aming order na provision sa aming barko...

English

my job is to say that this is a very difficult job because the taste of human food is not the same ... some people like it slightly salty while others want it a little too much .. though you can't avoid complaining about other people. ..and the other is that you will run out of other ingredients for your cooking ... maybe the food provision has not arrived because sometimes the airline is far away and no one will deliver our delivery order to our ship ...

Last Update: 2019-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tara sabay, sa mahaba-habang paglalakbay sagarin na natin bai, tara hithit, walang humpay hanggang sa di na matantya kung kailan ba ito kukupas tiyak na uuwi kayong palong-palo na bukas ito lang ang sagot sa araw-araw na problema kahit di mo kailangan, ay maghahanap ka repa ubos na ang yung pera, tumubo na ang sungay wala pa ring paki basta mata ko lang pumungay sintetiko o gulay, wala akong paki tinitira ko yan lahat, magkaroon lang ng silbi nakadikit na sakin, bisyo kong minamahal kahit mukha na akong kupal at mistulan nang hangal lahat ng aking pag-aari, may presyong katapat mula alahas hanggang baso, lahat kinakagat isinangla ko na lahat, pati buhay ko, tangina ito ang tanging salarin kung ba't buhay ko'y nag-iba hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 2: sampung taon na ang lumipas, wala ring nag-iba bukod sa meron nang pamilya, panganay at ina pagkatapos sa trabaho, diretso sa bodega baka may makakita sa 'tin dito, naku teka akong bahala repa, 'wag kang mag-alala palagi kami rito, kaya 'wag kang mangamba sige singhot mo lang yang coca, kasama ang yong tropa at uuwi kayong mas angat pa sa saranggola talak lang ng talak ang asawa kong maldita panay nalang tanong kung sa'n ginastos ang kinita palaging nakatambay sa liblib na eskinita anong igagamot mo sa anak mo pag hinika sagad pagkasadista, palaging nag-aaway a'onse ng gabii, maingay na naman sa bahay gising ang kapitbahay, ngayon panay reklamo umayos ka kung ayaw mo na mabugbug-sarado hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 3: matapos ang ilang buwan, habang naglalakad bigla-bigla may humintong sasakyan sa'king harapan binalot aking ulo ng isang itim na sako, tas biglang umarangkada't dinala 'ko sa malayo ako'y ganap na tulak, trabahong delikado ngunit aking tinanggap kasi may perang pinangako may naganap na transaksyon, ako'y bayad na sana kaso kami ay nakumprumiso, at ang bayad naiwala ko pakawalan nyo na 'ko, gusto ko nang magbago putang ina mo ka, bayaran mo yung nawala mo doon ko namalayan na wala 'kong magawa tanging naisip ko na lamang ay ang aking mag-ina lubos ang aking pagsisi, sa daan ko na pinili binenta ko lahat, matustusan lang aking hilig ilang taong nawili, sa isang delusyon ngayon magtatapos na ang proseso ng degradasyon hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda

English

Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,539,261 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK