Results for babaan translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

babaan

English

match

Last Update: 2014-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

babaan at sakayan

English

lower the cost of transit

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dito ang babaan kahulugan

English

heres the descent

Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

babaan mo ang pride mo

English

magkainitidahan

Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

babaan mo yang pangarap mo

English

reach your dreams

Last Update: 2023-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

babaan ang presyo ng gasolina

English

dapat babaan ang gasolina

Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pwedeng taasan huwag natin babaan

English

we can raise we can't lower

Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

binaba ako sa maling babaan ng mga pasahero

English

bumaba sa sasakyan

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sabi naman ni mama malapit na raw kami sa babaan.

English

ang sabi naman ni mama malapit na raw kami sa babaan.

Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag ka ng tumawag kung gusto mung babaan ang rate ko okay

English

call now

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang silbi nang pagiging mabait na tao kung hindi mo naman kayang babaan yung sarili mo?

English

what is the point of being a nice person if you can't even lower your fucking ego

Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya gani bayhon mo pakita mo bagan hilabad babaan my o tapos ngipin mo dakoon huna mo kung inso isa din sya didto maraoot

English

kaya gani bayhon mo pakita mo bagan hilabad babababa my o tapos ngipin mo dakoon huna mo kung inso isa din sya didto maraoot

Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

apay tungang kami aya jay nga apan mi alaen dara imbatim kanya na,cge nu kasta met lang ti maar armid yo kadakami, babaan na kamin,bahala kamin ditoy,makaammo kayun ton

English

apay tungang kami aya jay nga apan mi alaen dara imbatim kanya na,cge nu kasta met lang ti maar armid yo kadakami, babaan na kamin,bahala kamin ditoy,makaammo kayun ton

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wen, awan anyaman na. bassit lang nga banag dayta, basta madim kuma babaan panagadal mo kin iwasan yun agapa ni ading. god bless you! 😇😍😘

English

wen, awan anyaman na. bassit lang nga banag dayta, basta madim kuma babaan panagadal mo kin iwasan yun agapa ni ading. god bless you! 😇😍😘

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga sumusunod ay binanggit sa viada bilang isang kaso ng simpleng kawalan ng pakiramdam: ang isang tao ay pumupunta sa pangangaso at itinaas ang kanyang baril upang mabaril sa isang ibon. sa pagbaba ng baril nang walang pagpapaputok, siya kapabayaan nabigo upang babaan ang martilyo, at habang ang baril ay kaya dala cocked, ito ay aksidenteng discharged sa resulta na ang isang tao casually sa hanay ng baril ay nasugatan. tulad ng makikita sa kasong ito, bagaman may imprudence sa bahagi ng mangangaso, walang malay na advert sa panganib na kung saan ang

English

the following is cited in viada as a case of simple imprudence: a man goes hunting and raises his gun to shoot at a bird. upon lowering the gun without firing, he negligently fails to lower the hammer, and while the gun is being thus carried cocked, it is accidentally discharged with the result that a person casually in range of the gun is wounded. as will be seen in this case, although there is imprudence on the part of the hunter, there is not a conscious advertance to the danger to which the

Last Update: 2024-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,918,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK