Results for baka bukas na po ako makakapasok translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

baka bukas na po ako makakapasok

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

baka bukas na lang

English

entrant

Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sir bukas pa ako makakapasok english

English

sir bukas pa ako makakapasok

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka bukas magaan na

English

maybe tomorr

Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi na muna ako makakapasok

English

hindi muna po ako makakapasok

Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasensiya na po hindi po ako makakapasok ngayon

English

d po ako makakapasok ngayon araw.dinala ko po kasi asawa ko sa ospital

Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tuloy tuloy ang ulan baka bukas na ako makapagwithdraw

English

the rain continued

Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maam hindi po ako makakapasok bukas

English

english

Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ako makakapasok

English

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bukas na po ang libing ni denver

English

the funeral is open1

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di ako makakapasok mamaya

English

i can't get in now

Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magandang araw po mam hindi po ako makakapasok

English

magandang araw po sa lahat ng teachers ko sorry po hindi muna ako makakapasok kasi my importante akong pupuntahan schedule ko sa check up sa san carlos

Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sir di po ako makakapasok masama po pakiramdam ko

English

good morning po sir hindi po ako. pumasok nung nakaraan kasi po masama ang aking pakiramdam at nilalagnat po ako kaya po hindi ako pumasok sana po maunawaan nyo po ako maraming salamat po

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi pa po ako makakapasok ngayong araw na ito.

English

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bukas na lang po ako papasok magdadala na lang po ako ng proof

English

then i fell asleep when i arrived.

Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ako makakapasok sa foundation.

English

i cannot get into the foundation.

Last Update: 2018-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi po ako makakapasok mom ang sama po ng pakiramda ko

English

mom i can't get into my mother's sama

Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ako makakapasok sa work ngaun

English

i'm not going to work anymore

Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ako makakapasok kasi may lagnat ako

English

excuse me ma'am hindi po ako papasok mgayon ksi may lagnat ako

Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sir di po ako makakapasok ngayon nilalagnat po ang anak pasensya napo sir

English

sir i can't come in i feel bad

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sorry maam hindi po ako makakapasok bukas masama pa po pakiramdam ko

English

Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,950,707,898 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK