Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang hirap matulog
the hard sleep
Last Update: 2020-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hirap matulog
hard to sleep
Last Update: 2020-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap matulog with this
let's sleep
Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap matulog pag malungkot
ang hirap kaya matulog ng malungkot
Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ang hirap maging masaya
bakit ang hirap hirap maging masaya
Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ang hirap mong i let go?
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap
Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bakit ang hirap kontrolin ng emosyon mo
why so hard to control my emotions
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap pala matulog pag subra mo lungkot
why is it hard to fall asleep
Last Update: 2022-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap intindihin
the difficulty understand
Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap mag - isa
is so hurts
Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hirap matulog kapag maraming iniisip
difficulty sleeping
Last Update: 2023-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap mag paganda
ang hirap mag paganda
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hirap matulog mag isa kalang nakakamiss kana
it's hard to sleep alone
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap magsalita binukid
binukid
Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hirap matulog dahil sa sakit ng ngipin in english
difficulty falling asleep due to toothache in english
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: