Ask Google

Results for bakit kailangan maging palatanong translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

Bakit kailangan

English

Why we need

Last Update: 2015-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit kailangan i-save?

English

why i need to be saved ?

Last Update: 2015-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit kailangan ko pa iexplain

English

I do not need to explain

Last Update: 2019-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Bakit kailangan mong umalis?

English

Why do you have to go?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Bakit kailangan akong magbigay?

English

Why do I have to give her money?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Bakit kailangan mag aral ng literature

English

Why do you need to study the literature

Last Update: 2015-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit kailangan kung pumili alice

English

Why did Alice need to make a decision?

Last Update: 2015-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit kailangan kong pumasa sa pilosopiya

English

bakit kailangan kong pumasa sa Philosophy

Last Update: 2019-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit kailangan pag aralan ang kasaysayan?

English

And now that you mention it, why do we have to study history?

Last Update: 2015-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit kailangan kumain ng gulay araw-araw

English

why eat vegetables every day in this tommorow

Last Update: 2017-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit kailangan namin makatapos ng pag aaral

English

Why do we need to finish the study

Last Update: 2014-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Hindi ko maintindihan bakit kailangan ang lahat ng mga ito.

English

I don't understand why all of these are necessary.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit kailangan kong umiyak ng dahil sa lalaki?? marami pa namang iba dyan

English

bakit kailangan kong umiyak ng dahil sa lalaki ?? marami pa namang iba dyan

Last Update: 2017-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Yun mga ama ng SlutWalk ipinaliwanag sa Facebook Page nila kung bakit kailangan ng kilusan na ganito.

English

Although, my ordinary mind couldn’t understand the purpose and relevance of slutwalk in India but women safety and rights in India is always a ponderable question for me.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Kung ganyan ka ba naman kasarap, hindi mo kailangan maging magaling sa kung ano-ano.

English

When you're that hot, you don't have to be too good at anything.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

"Pero mommy! Hindi pwede! Paano kami? Alam niyo naman pong may tinutulungan kaming Bahay-ampunan diba?" Giit ni Cleeya,kahit ako nalulungkot ako sa desisyon ng aming mga magulang. "Alam namin yun hija pero kailangan niyo rin masanay na maging independent... Hindi pwedeng nakadepende lang kayo samin----" "Mommy! Hindi kami dumedepende sayo sa inyo!" "Cleeya! Lower your voice!" "Jela--" "Makinig na lang tayo" kailangan ko pang mag puppy eyes para pumayag siya. Haist kahit ako di ko sila maintindihan kung bakit nila ginagawa samin to, mabuti naman kaming anak,masipag kaming mag aral,Hindi kami mahilig lumibot,aalis lang siguro kami kapag kailangan. Hindi rin kami mahilig umattend ng parties, birthday at kahit ano pa yan,lagi lang kaming nasa bahay. Atleast diba wala kaming binibigay na sakit sa ulo sa kanila. Pero bakit kailangan maging ganito? Huhuhu pano na yung tinutulungan naming mga bata? Yes nag sponsor kami sa mga bata na nasa bahay ampunan. Tuwing linggo pumupunta kami para sa mga bata. Simula nung nag 15 kami naisip namin na tumulong sa mga batang iniiwan ng mga magulang nila minsan na rin kaming tumutulong sa mga batang kalye. Yes mayaman kami kaya gusto rin naming ishare yung biyaya na natatanggap namin. Sabi nga ni mommy share your blessing so yeah ganun nga ang ginagawa namin,though mahirap pero mahal namin itong ginagawa namin. Paminsan minsan naman pag nasa trip o kaya sinipag hehehe isasama namin sila sa lakad namin ni Cleeya. Yes mahilig kaming mag travel,mahilig kaming mag hiking kaso takot akong umakyat ng bundok hahahaha takot ako sa matataas. "Jela! Are you listening?" "P-po? Hehehe sorry mommy" nag peace sign lang ako kay mommy. Gosh nag lalakbay na pala ako? "Gaya ng sinabi namin ni Mareng Claire magiging independent kayo Simula bukas--" "BUKAS?!" "Yes tomorrow, may titirhan kayong condo binili na namin yun para sa inyo..pero! Wala kayong kotse,wala kayong credit cards bibigyan namin kayo ng allowance" paliwanag ni mommy. "Pero pang isang linggo lang.. Maghahanap kayo ng trabaho,mag tatrabaho kayo para may pera kayo sa pang araw araw" paliwanag rin ni tita Claire. "Mommy di sapat yun paano yung tinutulungan naming nga bata?" "Yes Tita Jade tama si Jela,saka mommy kami?magtatrabaho? Eh nag aaral kami mommy!" Putspang life to anyare? "No buts and what ifs! Yun din ang gusto ng mga daddy niyo" "Pero pwede namang umuwi kami dito paminsan minsan right mommy?" Please mom umo-o ka-- "Sa states kami titira at! Sinabihan ko na ang caretaker na bawal kayo dito" tapos kumindat pa si mommy. "Hanggang kailan to Tita Claire?" "Tatawagan na lang namin kayo" *** "Pero mommy! Hindi pwede! Paano kami? Alam niyo naman pong may tinutulungan kaming Bahay-ampunan diba?" Giit ni Cleeya,kahit ako nalulungkot ako sa desisyon ng aming mga magulang. "Alam namin yun hija pero kailangan niyo rin masanay na maging independent... Hindi pwedeng nakadepende lang kayo samin----" "Mommy! Hindi kami dumedepende sayo sa inyo!" "Cleeya! Lower your voice!" "Jela--" "Makinig na lang tayo" kailangan ko pang mag puppy eyes para pumayag siya. Haist kahit ako di ko sila maintindihan kung bakit nila ginagawa samin to, mabuti naman kaming anak,masipag kaming mag aral,Hindi kami mahilig lumibot,aalis lang siguro kami kapag kailangan. Hindi rin kami mahilig umattend ng parties, birthday at kahit ano pa yan,lagi lang kaming nasa bahay. Atleast diba wala kaming binibigay na sakit sa ulo sa kanila. Pero bakit kailangan maging ganito? Huhuhu pano na yung tinutulungan naming mga bata? Yes nag sponsor kami sa mga bata na nasa bahay ampunan. Tuwing linggo pumupunta kami para sa mga bata. Simula nung nag 15 kami naisip namin na tumulong sa mga batang iniiwan ng mga magulang nila minsan na rin kaming tumutulong sa mga batang kalye. Yes mayaman kami kaya gusto rin naming ishare yung biyaya na natatanggap namin. Sabi nga ni mommy share your blessing so yeah ganun nga ang ginagawa namin,though mahirap pero mahal namin itong ginagawa namin. Paminsan minsan naman pag nasa trip o kaya sinipag hehehe isasama namin sila sa lakad namin ni Cleeya. Yes mahilig kaming mag travel,mahilig kaming mag hiking kaso takot akong umakyat ng bundok hahahaha takot ako sa matataas. "Jela! Are you listening?" "P-po? Hehehe sorry mommy" nag peace sign lang ako kay mommy. Gosh nag lalakbay na pala ako? "Gaya ng sinabi namin ni Mareng Claire magiging independent kayo Simula bukas--" "BUKAS?!" "Yes tomorrow, may titirhan kayong condo binili na namin yun para sa inyo..pero! Wala kayong kotse,wala kayong credit cards bibigyan namin kayo ng allowance" paliwanag ni mommy. "Pero pang isang linggo lang.. Maghahanap kayo ng trabaho,mag tatrabaho kayo para may pera kayo sa pang araw araw" paliwanag rin ni tita Claire. "Mommy di sapat yun paano yung tinutulungan naming nga bata?" "Yes Tita Jade tama si Jela,saka mommy kami?magtatrabaho? Eh nag aaral kami mommy!" Putspang life to anyare? "No buts and what ifs! Yun din ang gusto ng mga daddy niyo" "Pero pwede namang umuwi kami dito paminsan minsan right mommy?" Please mom umo-o ka-- "Sa states kami titira at! Sinabihan ko na ang caretaker na bawal kayo dito" tapos kumindat pa si mommy. "Hanggang kailan to Tita Claire?" "Tatawagan na lang namin kayo" ***

English

mymemory.translated.net

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

Kari diretsohin mu nga ako..anu ba meron tayo hah .... bakit kailangan kitang mag-antayin para magopen ka sa imo..lam umalala nagagalit na ako sayo..lang araw ka walang habag huh ... Kari dalawang araw na oh ... Tapos anu ... Gang kilan ako maghihintay sayo !!

English

Kari diretsohin mu nga ako..anu ba meron tayo hah....Bakit kailangan kitang antayin para magopen ka sa imo..Alam mubang nag alala na ako sayo..Ilang araw ka walang paramdam huh...Kari magdadalawang araw na oh...Tapos anu...Gang kilan ako maghihintay sayo!!

Last Update: 2018-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK