Results for bakit pagod lang ba ang inaan tok translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

bakit pagod lang ba ang inaan tok

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

bakit ikaw lang ba ang may iniisip

English

why are you alone

Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit pera lang ba ang gusto mo sa akin

English

why money you want me

Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

yan lang ba ang kaya mo?

English

is that all you got?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang ba ang mahal mo

English

Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang ba ang hindi nakakaalam

English

i only know

Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iyan lang ba ang kailangan mo sa akin

English

is that all you need from meyjnmmm

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sex video call lang ba ang gusto mo

English

is sex video call just what you want

Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang ba ang may mga pagkukulang o nasisiyahan ka lang

English

am i the only one have shortcoming or you're just discontented

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malapit lang ba ang trabaho mo sa bahay nyo?

English

is your work close to home?

Last Update: 2024-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dont make. any extra. movements sakto lang ba ang english ko ko

English

don't make bad mistakes

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala na ba kayong maibubuga hanggang dyan na lang ba ang kapasidad ng inyong utak? masyado kayong sugapa sa away pero ni isang letraa walang saysay

English

do you have nothing to emit until the capacity of your brain is there? you are too busy fighting but not a single letter makes no sense

Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

yan lang ba ang gusto mo saakin ang papahubarin aku kasi hindi muako mahal talaga kasi my ibakang babae na maganda sahil sorry peru ako kasi hindi ko ugaling maghubad kasi hindi panama kita asawa wala patayu ikasal

English

i just do not want to say that i'm going to be a lover because i do not really love you because my mother is a pretty girl sorry i'm sorry i do not want to translate because i'm not married to my wife

Last Update: 2018-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko malaman o masurvey kung positive or negative ba ang maiidudulot ng pagiging half day lang ng klase ng mga estudyante kung may natutunan ba sila o sakto lang ba yung oras para makapagaral.

English

i want to know or survey whether positive or negative half of the day of class of students will bring if they have learned something or just the right time to study.

Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaylangan ninyo mag refund sa akin,equal sa item na pinadala ninyo na sira sana una palang ginawa ninyo nag tama,para hindi n aabot nang ganito. hindi ninyo alam kong kayo lang ba ang na apiktohan nito. pati na ang tiwala s customer sa shopee at sa inyo ng shop.

English

you have to refund me, equal to the item you sent that was broken if you did it right first, so that it doesn't end like this. you don't know if you're the only one affected. as well as the customer s trust in the shopee and you of the shop.

Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,655,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK