Results for batay sa translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

batay sa ulat

English

based on the reports from the field

Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

batay sa dagat

English

landbased

Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

batay sa emosyon.

English

based on emotions

Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

halimbawa ng batay sa

English

example of based on

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

karahasan batay sa kasarian

English

as children interact with his selfobjects, its selfobjects can have a great influence on how he will perceive and deal the struggles in achieving for his success and power. as children struggle for success and power, they will deal with positive and negative result. positive result can boost their self-esteem and confidence as a person and can contribute to the courage they needed to meet towards their success how ever; negative result can completely dissolve their interest and can lower their self-confidence in achieving their goals.

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pampadulas na batay sa tubig

English

water soluble lubricants

Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pakikitungo batay sa pag-aaral

English

inquiry based learning instruction

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

batay sa aking sariling pananaw

English

based on my own perspective

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

batay sa pagkasunud sunod sa graph

English

pag sunud sunod

Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bulalakaw batay sa pag aaral ng agham

English

shooting based on science study

Last Update: 2018-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

diskarte sa pag-aaral batay sa pagtatanong

English

inquiry learning

Last Update: 2020-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

batay sa iyong sariling bilis at tiyempo

English

based on your learning own pace and timing

Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para makumpara ang mga bagay, batay sa katagalan nito.

English

in the long run

Last Update: 2019-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

batay sa iyong pagkakaalam tungkol sa herbal plants

English

based on your point of view

Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag kang manghusga ng kapwa batay sa kanyang hitsura

English

do not judge man

Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag hatulan ang aking pagkatao batay sa iyong kamangmangan

English

don't get my personality confused with my attitude. my personality is who i am my attitude depends on who you are don't grt it twisted

Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag mo ako husgahan batay sa nakikita at naririnig mo lamang

English

don't judge me by what you see and hear

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang hitsura ay hindi batay sa pagmamahal at pag-aalaga lamang

English

here you can really say that love is not based on appearance✨

Last Update: 2021-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng pakikipag-date at panliligaw batay sa mga ibinigay na salita

English

definition of dating and courtship based on the given words

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kaalaman ay pulos batay sa mga marka at numero sa mga panahong ito

English

thirst for knowledge

Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,641,999,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK