Results for bold translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

bold

English

watch it burn

Last Update: 2019-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bold face

English

bold faced

Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bold movie

English

bold movieanamare sabik

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

manood ng bold

English

watch in bold

Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naka - bold na font

English

font bold

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bold movie english

English

english

Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bold movie, hapon

English

bold movie hot korean

Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naka-bold na pelikula

English

bold movie

Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinay flix pinay bold

English

pinay flix, pinay bold

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naka-enggles na naka-bold

English

bold movie engles

Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapalaran pinapaboran ang naka-bold

English

fortune favors the brave

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

korean bold movies com full bold

English

korean bold movies com full boldkorean

Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

all video philippines bold movie.

English

all video philippines bold movie

Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,673,494 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK