Results for bukas ka bumalik translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

bukas ka bumalik

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kailan ka bumalik

English

when did you come back

Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bukas ka nalang tumawag

English

puro ka bukas

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailan ka bumalik sa trabaho

English

when i comeback to work

Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bago ka bumalik sa taping mo,

English

before you go back to taping,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bukas ka nalang tumawag inaantok nako

English

tomorrow just call me sleepy

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matulog kana may bukas ka pa para mag ml

English

sleep with you tomorrow

Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bago ka bumalik ng korea bonding ulit tayo nyo aa

English

before you return it

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kang kausapin ni mama bago ka bumalik ng philippines

English

mom wants to talk to you

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

marami ka pang kakaining bigas at bukas ka na na sisikatan ng araw

English

you still have a lot of rice to eat

Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,382,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK