Ask Google

Results for buod ng lupang tinubuan narciso r... translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

buod ng lupang tinubuan narciso reyes

English

summary of land of origin narciso reyes

Last Update: 2019-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buod ng lupang tinubuan ni narciso g reyes

English

summary homeland of narciso g reyes

Last Update: 2017-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buod ng lupang tinubuan

English

Summary of the Fatherland

Last Update: 2017-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Johnludivico

Tagalog

summary ng lupang tinubuan

English

summary of land of origin

Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tema ng ang lupang tinubuan

English

theme of the homeland

Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tauhan ng lupang tinubuan

English

staff homeland

Last Update: 2017-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

suring basa ng lupang tinubuan

English

suring wet Fatherland

Last Update: 2015-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buod ng ''lupang tinubuan'' in a ladder way

English

summary '' homeland '' in a way ladder

Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

banghay sa lupang tinubuan

English

Landscape on earth

Last Update: 2017-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

talambuhay ni narciso reyes

English

biography of Narciso G. Reyes

Last Update: 2017-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lupang tinubuan kasama ang notaasd

English

as

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Paalam, sinta kong Lupang Tinubuan

English

Farewell, my adored Land

Last Update: 2015-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buod ng luhang tagalog ni severino reyes

English

summary of luha tagalog by severino reyes

Last Update: 2018-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

halaga ng lupang isinangla

English

mortgage of land

Last Update: 2017-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sino ang kumanta ng lupang hinirang

English

5 basic songs of the Philippines

Last Update: 2017-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sino ang lumikha ng lupang hinirang

English

who created the anthem

Last Update: 2017-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buod ng buod

English

honesto summary

Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buod ng syon

English

The Sarimanok is a legendary bird of the Maranao people who originate from Mindanao, a major island in the Philippines. It comes from the words “sari” and “manok.” “Sari” means cloth or garment, which is generally of assorted colors. Manòk, which makes up part of its name, is a Philippine word for chicken. It is the legendary bird that has become a ubiquitous symbol of Maranao art. It is depicted as a fowl with colorful wings and feathered tail, holding a fish on its beak or talons. The head is profusely decorated with scroll, leaf, and spiral motifs. It is said to be a symbol of good fortune. The Sarimanok is derived from a totem bird of the Maranao people, called Itotoro. According to the Maranao people, the Itotoro SARIMANOK.jpg is a medium to the spirit world via its unseen twin spirit bird called Inikadowa. According to the tradition, the Sarimanok is never displayed by itself. It must be displayed with the set of flags, standards and vexilloids. At present, this is not totally true; sarimanok may be placed on the top of the umbrella of a Sultan or dignitary, and also, the Mindanao State University has adopted it for the graduation exercises following a non-traditional use. Various versions of the legend of the Sarimanok were recorded. One legend tells of the daughter of the sultan of Lanao, named Sari. Sari was loved by her father and people because of her beauty and kindness. On her eighteenth birthday, a feast was set to celebrate the occasion. A cock/chicken (manok) with bright, glowing feathers flew into the middle of the feast, shocking all the people there. To everyone’s amazement, the cock transformed into a handsome prince. The prince stated that he has been watching over and protecting Sari since she was born, and that it was time that he took her to be with him. With this he transformed back into a cock and took Sari, flying away into the sun. Both he and the princess were never seen again. The loss of his daughter brought grief to the sultan and he had the best craftsman in his lands to carve an image of the magical cock that took her daughter. Another version is about the romantic relationship between Raja Indarapatra and the Maranao moon goddess, who comes down to earth every Friday. Raja Indarapatra eventually joined the goddess to her realm forever by riding the Sarimanok.

Last Update: 2019-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buod ng troy

English

summary of troy

Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buod ng pamumulaklak

English

summary of flowering

Last Update: 2018-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK