Results for burado na ang mga linya ng encode... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

burado na ang mga linya ng encoder strip

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ano ang mga linya ng alpabeto

English

what is alphabet lines

Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga linya ng grid

English

grid lines

Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

higit pa ang mga linya ng fliptop

English

fliptop lines more

Last Update: 2023-12-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga linya ng fliptop

English

fliptop lines

Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga linya ng pag-moor

English

make fast mooring lines

Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gustung-gusto ang mga linya ng fliptop

English

fliptop lines love

Last Update: 2018-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maaari kong masubaybayan ang mga linya

English

can write lines

Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lalo na ang mga bata

English

especially with children

Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kunin ang mga linya tungkol ay isang math

English

pick up lines tungkol sa math

Last Update: 2016-07-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

eto na ang mga gamit nyo

English

take care of your

Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nandito na ang mga sanggol.

English

the babies are here

Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hiwalay na ang mga magulang ko

English

english

Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal na ang mga bilihin ngayon

English

the goods are expensive now

Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong baitang na ang mga bata?

English

what grade are you in

Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinoproseso ko na ang mga docomentong kailangan

English

Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pangkalahatang pag-apruba ng pamamahala ni trump sa krisis ay na-polarize sa mga linya ng partido

English

overall approval of trump's management of the crisis has been polarized along partisan lines.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kulay ang mga na ang parehong

English

color the ones that are  the same

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilang bilang ng mga partikular na linya ng mga protina ng accessory ay na-encode din ng iba't ibang mga linya ng cov.

English

a number of lineage-specific accessory proteins are also encoded by different lineages of covs.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa pamamagitan ng parehong pangangatwiran, ang mga pangolin ay dapat na alisin mula sa mga merkado upang maiwasan ang zoonotic na pagkahawa, dahil sa natuklasang maraming mga linya ng pangolin beta-cov na malapit na nauugnay sa sars-cov-2.

English

by the same reasoning, pangolins should be removed from wet markets to prevent zoonotic transmission, in view of the discovery of multiple lineages of pangolin beta-covs closely related to sars-cov-2.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,163,971 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK