Results for dahil ito ang huling translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

dahil ito ang huling

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ang huling

English

the father last night

Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito na ang huling pagkakataon

English

this would be the last time

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil ito ay

English

because it

Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ito ang huling gabi ko sa iyo

English

this is the last night with you

Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang huling kumpanya

English

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil ito ang gusto kung isuot

English

because this is what i want

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil ito ang nararapat sa kanila.

English

because it's what they deserve and they’re literally me

Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

4pm ang huling byahe

English

because i'm still far from home

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ito ang huling tren, hindi ba?

English

this isn't the last train, is it?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nasa akin ang huling halakhak

English

i have the last laugh

Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil ito ang paraan pra maayos ang lahat

English

lapis dahil pag mapurol na ito pede ulit patulisin kagaya nang utak pag mapurol pedeng matalinuhin

Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil ito ay nakakatulong saatin

English

it helps us

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumamit ako ng filter dahil ito ang uso ngayon

English

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

c / ang huling dahon ng o

English

many artists lived in the greenwich village area of new york. two young women named sue and johnsy shared a studio apartment at the top of a three-story building. johnsy's real name was joanna. in november, a cold, unseen stranger came to visit the city. this disease, pneumonia, killed many people. johnsy lay on her bed, hardly moving. she looked through the small window. she could see the side of the brick house next to her building. one morning, a doctor examined johnsy and took her temperature. then he spoke with sue in another room. "she has one chance in -- let us say ten," he said. "and that chance is for her to want to live. your friend has made up her mind that she is not going to get well. has she anything on her mind?" "she -- she wanted to paint the bay of naples in italy some day," said sue. "paint?" said the doctor. "bosh! has she anything on her mind worth thinking twice -- a man for example?" "a man?" said sue. "is a man worth -- but, no, doctor; there is nothing of the kind." "i will do all that science can do," said the doctor. "but whenever my patient begins to count the carriages at her funeral, i take away fifty percent from the curative power of medicines." after the doctor had gone, sue went into the workroom and cried. then she went to johnsy's room with her drawing board, whistling ragtime. johnsy lay with her face toward the window. sue stopped whistling, thinking she was asleep. she began making a pen and ink drawing for a story in a magazine. young artists must work their way to "art" by making pictures for magazine stories. sue heard a low sound, several times repeated. she went quickly to the bedside. johnsy's eyes were open wide. she was looking out the window and counting -- counting backward. "twelve," she said, and a little later "eleven"; and then "ten" and "nine;" and then "eight" and "seven," almost together. sue looked out the window. what was there to count? there was only an empty yard and the blank side of the house seven meters away. an old ivy vine, going bad at the roots, climbed half way up the wall. the cold breath of autumn had stricken leaves from the plant until its branches, almost bare, hung on the bricks. "what is it, dear?" asked sue. "six," said johnsy, quietly. "they're falling faster now. three days ago there were almost a hundred. it made my head hurt to count them. but now it's easy. there goes another one. there are only five left now." "five what, dear?" asked sue. "leaves. on the plant. when the last one falls i must go, too. i've known that for three days. didn't the doctor tell you?" "oh, i never heard of such a thing," said sue. "what have old ivy leaves to do with your getting well? and you used to love that vine. don't be silly. why, the doctor told me this morning that your chances for getting well real soon were -- let's see exactly what he said – he said the chances were ten to one! try to eat some soup now. and, let me go back to my drawing, so i can sell it to the magazine and buy food and wine for us." "you needn't get any more wine," said johnsy, keeping her eyes fixed out the window. "there goes another one. no, i don't want any soup. that leaves just four. i want to see the last one fall before it gets dark. then i'll go, too." "johnsy, dear," said sue, "will you promise me to keep your eyes closed, and not look out the window until i am done working? i must hand those drawings in by tomorrow." "tell me as soon as you have finished," said johnsy, closing her eyes and lying white and still as a fallen statue. "i want to see the last one fall. i'm tired of waiting. i'm tired of thinking. i want to turn loose my hold on everything, and go sailing down, down, just like one of those poor, tired leaves."

Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang huling picture naming dalawa

English

isang muting alala noong december na huli na palang pasasama-sama.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko ang basketball dahil ito ang nagpapatangal ng stress

English

why basketball you want to play

Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil ito ang gosto ko sa mga babae ang maging maalahanin

English

what i want in a woman

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magsasabi ako ng totoo dahil ito ang tama, hindi dahil sinabi ng sinuman

English

i will tell the truth because it is right, not because anyone said so

Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag pabayaang masira ang mundo dahil ito ang dahilan kung bkt nakatayo pa tayo ngayon

English

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto naming malaman ninyo na kahit na ito ang huling palabas ng season 2.

English

i want to let everybody know that just because this is the last episode of season 2.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,697,935,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK