From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de load
Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de-form
standard deformed bar
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de charge
de charge
Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de kola'y
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de kaya ko to ako pa
i can still
Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de ko kase naiintindihan yung salita nyo
de ko kase maintindihan yung salita nyo
Last Update: 2022-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
madre de agua
Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kailan ma de deliver ang order ko
Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tugmang de gulong
mama mo
Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de - kuryenteng outlet
outlet
Last Update: 2025-01-10
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
nuxxx pwede na maging papa de asukal ko mwehehehe
how are you, your mother said
Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naperfect ko ang misa de aguinaldo kasama ang mga pinsan ko at tita ko
naperfect ko ang misa de aguinaldo kasama sa mga pinsan ko at tita ko
Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good morning sir pwe de ko ba kunin yong sahod ko ngayong buwan
good morning sir can i get my paycheck this month
Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nilagay ko ang pera sa kaha de yero.
i put the money into the safe.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maraming mali sa pag katao ko pero alam ko sa sarili ko na de ako masamangtao
maraming mali sa pag katao ko pero alam ko sa sarili ko na de ako masamang tao
Last Update: 2024-06-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kinunan ko ng mga letrato yung loob ng kaha-de-yero.
alright, i took pictures of everything in the safe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: