Results for di ko mapigilang di umiyak translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

di ko mapigilang di umiyak

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

habang pinapanood ko ito di ko mapigilang umiyak

English

while i was watching that i couldn't stop crying

Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di ko mapigilan umiyak

English

i can't stop crying

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasalukuyang kalooban: hindi ko mapigilang umiyak

English

current mood: i couldn’t help but to cry

Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di ko mapigilang hindi maiyak

English

i can't stop crying

Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di ko mapigilan ang sarili na umiyak

English

i couldn't stop crying

Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di ko mapigilan umiyak kapag naririnig ko ito

English

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di ko alam

English

Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ko mapigilang magustuhan siya.

English

i could hardly keep from liking him.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di ko akalain

English

na

Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ko mapigilang umibig sa kanya

English

i can't fall in love with him

Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,353,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK