Results for dimaliparang uwak translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

dimaliparang uwak

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

uwak

English

corvus

Last Update: 2015-03-01
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

uwak zero

English

crows zero

Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibong uwak

English

bird crow

Last Update: 2022-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di maliparang uwak

English

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alamat ng uwak buod

English

legend of the crow summary

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang utu-utong uwak

English

the silly crow

Last Update: 2017-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang uwak at ang kuwintas

English

the crow and the necklace

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkakapareho ng aso at ang uwak

English

similaryty of cats end dogs

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang uwak ay naglalakad at hinanghina

English

Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang kahinaan at kalakasan ng uwak

English

what is the weakness and strength of the crow

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang fox at uwak sa pamamagitan ng aesop

English

the fox and the crow by aesop

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

puputi nalang ang uwak hindi moparin ako makikita

English

when the crow flies

Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isang uwak ay di tinutuka ang mata ng iba naman.

English

one crow doesn't peck another's eye.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may isang ibong uwak na nakakita ng karne na nakabilad sa araw.

English

fable the eagle and the sparrow

Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ng mga uwak ang tokyo dahil mas mainit sa siyudad kaysa sa suburbiya, at mailaw sa gabi.

English

crows like tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mego mego kapoy ngeta kontra uwakan mego dyapon pro open basta paryo itsada sambuha nalang kita money war tanan total bisan mego nyo gina pa agyan nyo man ano pana pulos pa suhot suhot lantadanay nalang kay d man kmi mag atras bisan sin o pana manok dala nyo total paryo lang man kita ga breed enjoyon ta uwak kag mag kadlaw ah perdi bayad daog sinadya basic

English

mego mego kapoy ngeta kontra uwakan mego dyapon pro open basta paryo itsada sambuha nalang kita money war tanan total bisan mego nyo gina pa agyan nyo man ano pana pulos pa suhot suhot lantadanay nalang kay d man kmi mag atras bisan sin o pana manok dala nyo total paryo lang man kita ga breed enjoyon ta uwak kag mag kadlaw ah perdi bayad daog sinadya basic

Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa tahimik na nayon ng yakap ng bukang liwayway, na nakatago sa gitna ng mga burol, may isang alamat na bumubulong sa mga panahon tungkol sa sigaw ng tandang. sinasabing sa hangganan ng bukang-liwayway, habang ang kadiliman ay humahawak sa kanyang huling kapangyarihan, ang sigaw ng tandang ay may kakayahang putulin ang mga diwa na nag-uugnay sa mga espiritu ng mga buhay at mga patay. isang malas na gabi, habang natutulog ang nayon, isang batang babae na nagngangalang anya ang tinamaan ng dalamhati. ang kanyang minamahal na kapatid, si ethan, ay nagkaroon ng maagang wakas. sa labis na pag-asa para sa isang sinag ng pag-asa, siya ay humingi ng kanlungan sa sinaunang alamat. habang ang mga unang sinag ng bukang-liwayway ay sumisilip sa ibabaw ng abot-tanaw, nilapitan ni anya ang barn ng nayon, kung saan isang nag-iisang tandang ang nakaupo sa ibabaw ng isang bunton ng dayami. sa nanginginig na mga kamay, siya ay umabot at dahan-dahang hinaplos ang mga balahibo nito. sa mismong sandaling iyon, isang malakas na sigaw ng uwak ang umabot, yumanig sa buong bodega. ang hangin ay kumikislap sa enerhiya habang isang mala-espiritung liwanag ang nagmumula sa espiritu ni ethan, na nakabitin malapit kay anya. ang mga luha ng saya at lungkot ay nagsanib sa kanyang mukha habang siya'y bumubulong ng mga salita ng pag-ibig at pamamaalam. mula sa araw na iyon, ang alamat ng tawag ng tandang ay naging nakaukit sa mga puso ng mga tao sa nayon. ito ay nagsilbing isang mapait na paalala na kahit sa harap ng kamatayan, ang mga ugnayan ng pag-ibig at alaala ay maaaring lumampas sa mga hangganan ng mga buhay at mga pumanaw

English

in the secluded village of dawn's cradle, nestled amidst rolling hills, a legend whispered through the ages about the cock's crow. it was said that on the cusp of dawn, as darkness held its final sway, the crow of a rooster possessed the power to sever the ethereal bonds that bound the spirits of the living and the dead. one fateful night, as the village slumbered, a young woman named anya was stricken with grief. her beloved brother, ethan, had met an untimely end. desperate for a glimmer of hope, she sought refuge in the ancient legend. as the first rays of dawn peeked over the horizon, anya approached the village barn, where a solitary rooster perched upon a hay bale. with trembling hands, she reached out and gently stroked its feathers. at that very moment, a thunderous crow erupted, shaking the barn to its core. the air crackled with energy as a spectral glow emanated from ethan's spirit, hovering near anya. tears of joy and sorrow mingled on her face as she whispered words of love and farewell. from that day forward, the legend of the cock's crow became etched in the hearts of the village folk. it served as a bittersweet reminder that even in the face of death, the bonds of love and memory could transcend the realms of the living and the departed.

Last Update: 2024-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,673,213,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK