Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maiwasan ang dobleng trabaho
make sure
Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trabaho
paghahanap ng trabaho
Last Update: 2020-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasa trabaho
you are still working
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trabaho labandera
laundry jobÿgyuuytyguyh yy555tr5rdar4555
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
dobleng entry journal
double entry journal
Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobleng pamantayan ng moralidad
double standard of morality
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya gagawin ko ang dobleng oras
do it double time
Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isang dobleng talim ng tabak
sand stone
Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bawal magsuot ng dobleng damit
it is forbidden to wear short clothes
Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobleng ibig-sabihin itong salita.
this word has a double meaning.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobleng pagdagdag ng diversion %s -> %s
double add of diversion %s -> %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hindi makapaghintay para sa susunod na linggo dobleng pagdiriwang
i cant wait to celebrate another year together
Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi nagtagal bago maging maliwanag ang pagdurusa dulot ng dobleng kasal
it did not take long for the misery caused by the double wedding to become apparent
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“kapag pinaalis mo ang estudyante dahil hindi siya kasal, dobleng kamalasan ito para sa kanila.
if you expel students out of wedlock, it’s a double whammy for them.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: