Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dumaan sa buhay ko
go through your life
Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilang babae na dumaan sa buhay mo
ilang babae na dumaan sa aking buhay
Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nanghihimasok sa buhay mo
nanghihimasok
Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino sya sa buhay mo?
sino sya sa buhay mo?
Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bagala qa sa buhay mo
thick faced it
Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bahala ka sa buhay mo?
what do you do with my picture
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ginawa ko sa buhay mo
what you did in your life
Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maraming pagsubok ang dumaan sa ating buhay
many trials have passed through our lives
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dumaan sa bintana
dumaan sa bintana
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong gusto mo sa buhay mo
what do you want in my life
Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang ginagawa mo sa buhay mo?
accomplish in your life ?
Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ang gusto mong mangyari sa buhay mo
what you want to happen
Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong ginagawa mo sa buhay mo ngayon
what do you do for loving?
Last Update: 2023-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dumaan sa bakod bakod
dumaan sa bakod
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ka stress sa buhay mo? :3 ��
Last Update: 2023-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano mang bagyo na dumaan sa buhay mo tandan mo humuhupa din kaya laban lang sa agos ng buhay pag ibig
the hurricane passed
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: