Results for emcee script para sa barangay piy... translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

emcee script para sa barangay piyesta

English

emcee script for village festival

Last Update: 2016-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

emcee script para sa araw ng barangay

English

emcee script for barangay day

Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

emcee script para sa end

English

emcee script para sa pagtatapos

Last Update: 2018-03-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

emcee script para sa binyag

English

emcee script for baptism

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

emcee script para sa elementary day

English

emcee script for elementary day

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

emcee script para sa acquaintance party

English

emcee script for acquaintance party

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

emcee script para sa ika -50 kaarawan

English

emcee script para sa 50th birthday

Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

emcee script para sa moving up ceremony

English

emcee script for moving up ceremony

Last Update: 2020-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

emcee script para sa christmas party tagalog

English

emcee script for christmas party tagalog

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

emcee script para sa programang gulayan sa paaralan

English

emcee script for school play program

Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

emcee script para sa coronation rites para sa fiesta

English

emcee script for coronation rites for fiesta

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,723,824,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK