Results for etong kanta na ito ay nagpapa ala... translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

etong kanta na ito ay nagpapa alala sa aking buhay

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ang kanta na ito ay espesyal na nakatuon sa aking pamilya

English

this song is dedicated to special woman

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kanta na ito ay pampatulog ko

English

Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

itong kanta na ito ay para sayo i

English

these songs are for you

Last Update: 2021-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kung lahat na ito ay nagawa kong gawin para harapin ang mga problema na dumating sa aking buhay

English

and if all this is done i will do to tackle the problems that come with my life

Last Update: 2015-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang mga kulay na ito ay represent ko sa aking peraonalidad

English

and these colors i can compare to my personality

Last Update: 2020-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapag narinig mo ang kanta na ito ay mapapasayaw ka nalang talaga

English

you can really dance

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang isang paglalakbay na ito at ang wakas ay hindi nakikita ngunit ang mga bituin ay wala ngayong gabi at sila ay nakatali upang gabayan ang aking daan kapag sila ay nagniningning sa aking buhay makakakita ako ng isang mas mahusay na araw hindi ko hahayaan ang kadiliman sa ano ang isang paglalakbay nito

English

what a journey it has been and the end is not in sight but the stars are out tonight and they're bound to guide my way when they're shining on my life i can see a better day i won't let the darkness in what a journey it has bee

Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

minamahal kita sa buong panahon ng aking buhay hindi mo kailangang isiping dalawang beses mamahalin kita pa mula sa kalaliman ng aking kaluluwa ito ay lampas sa aking kontrol

English

i do cherish you for the rest of my life you don't have to think twice i will love you still from the depths of my soul it's beyond my control

Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anghel ng diyos, ang aking guardian mahal na tuntunin at pag-ibig, ang tiwala sa akin dito man sa araw na ito ay sa aking tagiliran sa liwanag at bantay sa tuntunin at mga gabay

English

angel of god , my guardian dear to whom god's love , trust me here ever this day be at my side to light and guard to rule and guide

Last Update: 2015-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang munting gawain na ito ay inaalay ko sa aking mga kaibigan at lalo na ang ating bathala dahil siya ang dahilan kong bakit halos lahat ng gusto natin ay nakakamtan parin natin at sa aking mga magulang labis akong nag papasalamat sa inyong lahat dahil sa inyo ay nakaka pag aral ako

English

this small task i offer to my friends and especially to our deity because he is the reason why most of what we want is still available to me and to my parents i am very grateful to all of you study me

Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang parangap ko ay makakapagtapos ng pag-aaral at makuha ko ang aking minimithi sa aking buhay at hindi makukuha ang pinapangangrap kung ang batang ito ay nais kung patayin ako ng aking magulang ng magandang bahay at ako ang magpapasaaral sa aking mga kapatid para hindina magtaguyod si mama.

English

ang parangap ko ay makapagtapus ng pag aaral at makuha ko ang aking minimithi sa aking buhay at pagnakuha kuna ang pinanapangrap kung tarabahu ay gusto kung patayuan ko ang aking magulang ng magandang bahay at ako na ang magpapaaral sa aking mga kapatid para hindina magtatrabahu si mama.

Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumagana ang prosesong ito para sa mga taong may pananampalataya at tiwala sa aking panunumpa hindi ka kailanman magsisisi sa 25 $ na ito ay tulad ng pag-verify

English

this process works for people who has faith and trust i swear you will never regret this 25$ is just like verification

Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayon sa aking pagkakaintindi sa republic act 10121 ito ay nagsasaad ng pagtulong sa mga nasalanta ng bagyo, sunog, baha at iba pa na kung saan itong batas na ito ay nagdedeklara ng state of calamity upang maisaayos ang mga barangay o lugar na naapektuhan ng kalamidad. ayon rin sa aking pagkakaintindi ang batas na ito ay nagpopondo ng pera para ibigay o ipahiram sa mga nasalanta ng kalamidad para isaayos ang kanilang mga ari arian na naapektuhan ng bagyo.

English

according to my understanding of republic act 10121 it provides assistance to those affected by hurricanes, fires, floods and others where this law declares the state of calamity to regulate the villages or areas affected by the disaster. it is also my understanding that this law funds money to provide or lend to disaster victims to repair their storm-affected properties.

Last Update: 2020-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapag iniisip ko na parang nawala ang galit sa mundo at kailangan kita ng masama ngunit hindi ko alam kung nasaan ka iyak ko ang mga luha na ito sa aming sarili, napakarami naming napangako sa buwan at binibilang namin ang isang milyon mga bituin ang aking pag-ibig ay totoong kaibigan pa rin ay dumating at nawala ang ilan ay iniwan ako ng mag-isa ngunit tinitigan ko ang mga dingding na ito bago at ginawa nila akong asul na lahat kasama sa aking puso alam kong may isang bagay sa aking buhay na nakatitig pa rin ng totoo maaari kong umasa sa iyo umasa sa iyo na maging doon walang mga tanong sa hangin walang nagtatanong kung bakit

English

when i think like the world's gone mad and i need you so bad but i dont' know where you are i cry these tears on our own, we've been so far we've sworn at the moon and we've counted a million stars my love's still true friends have come and gone some have left me alone but i've stared at these walls before and they made me blue all along in my heart i've known there's one thing in my life that still rings true i can count on you count on you to be there no questions in the air no asking why

Last Update: 2019-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iniisip ko na ito ay isang senyales na ang mga pekas sa ating mga mata ay mga salamin na imahe at kapag tayo ay naghahalikan ay ganap silang magkatugma at kailangan kong isipin na ang diyos mismo ang gumawa sa atin sa mga katumbas na hugis tulad ng mga piraso ng puzzle mula sa luwad at totoo ito ay maaaring parang isang kahabaan ngunit ito ay mga kaisipang tulad nito ang sumasalo sa aking magulo na ulo kapag ikaw ay wala at kapag ako ay nawawala sa iyo hanggang sa kamatayan at kapag ikaw ay nariyan sa kalsada sa loob ng ilang linggong palabas at kapag nag-scan ka sa radyo sana'y ang kantang ito ay gabayan ka h

English

eyes are mirror images and when we kiss they're perfectly aligned and i have to speculate that god himself did make us into corresponding shapes like puzzle pieces from the clay and true it may seem like a stretch but it's thoughts like this that catch my troubled head when you're away and when i am missing you to death and when you are out there on the road for several weeks of shows and when you scan the radio i hope this song will guide you h

Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

una sa lahat, salamat sa makapangyarihang para sa isa pang taon ng buhay. pagkatapos salamat sa aking pamilya, mga kaibigan, kamag-anak at lahat ng mga mahusay na tagapaghanda sa pagbibigay sa akin ng isa sa pinakamasayang araw ng aking buhay. may utang talaga ako sayo. lahat kayo ay nagpainit ng aking puso sa iyong mga magagandang salita at biyaya. at inaasahan kong ito ay magpapatuloy sa ganito.

English

first of all, thanks to the almighty for another year of life. then thanks to my family, friends, relatives and all the well wishers for giving me one of the happiest days of my life. i really owe you. you all have warmed my heart with your lovely words and blessings. and i hope that this will continue like this.

Last Update: 2020-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang hindi ko malilimutan na karanasan sa aking buhay ay noong ako ay pinanganak. bakit? marahil dahil minsan ito sa isang karanasan sa oras ng buhay, dahil hindi na ito muling mangyayari. wala ako ngayon, nagsusulat ng sanaysay na ito, nang wala ang aking mga magulang, lalo na ang aking ina. salamat sa kanila dahil binigyan nila ako ng buhay at ngayon, masaya akong nakatira kasama nila, at ang aking mga kaibigan. kasunod, ay kapag pinasok ko ang aking unang pag-aaral, noong ako ay 4 na taong gulang. ito ang aking unang pagkakataon na makapasok sa paaralan at natatakot ako na iwanan ako ng aking mga magulang magpakailanman i

English

my memorable experience in my life is when i was born. why? maybe because it is a once in a life time experience, because it will not happened again. i am not here right now, writing this essay, without my parents, especially my mother. thanks t them because they gave me life and right now, i am happily living with them, and my friends. next, is when i enter my first schooling, when i was 4 years old. it is my first time to enter the school and i am afraid that my parents will leave me forever i

Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,167,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK