Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ganda ng mata
ang ganda ng mata nya
Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganda ng buwan
the beauty of the moon
Last Update: 2023-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ng bulaklak
you are as good as flowers
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ang ganda ng panahon,
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino ang pangalay ng lola mo
what are you doing in school
Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailan ang libing ng lola mo
magluksa ka muna
Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasingkahulugan ng lola
kasingkahulugan ng lola
Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
nakikiramay ako sa pagkawala ng lola mo
i sympathize with the loss of your best friend
Last Update: 2023-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
burol ng lola ko
interment of my grandmother
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
walang makakapantay sa pagmamahal ng lola mo sayo
no one can defeat your grandmother's love for you
Last Update: 2020-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kapatid ng lola ko
my grandmother's siblings
Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na ba ang lola mo?
im not exist in your life anymore
Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
araw ng libing ng lola ko
huling araw at libing ng lola ko
Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan ng lola ko ng kasama
i need a companion in the hospital
Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akung lola mo larga sa manila
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumusta na anak? malapita na baltthday mo !! merry xmas sa inyo jan ng lola mo
how are you? your birthday is coming up!!
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: