From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ganun kadali
aawat
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganun kadali?
sampung taon na akong biuyda
Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ganun lang kadali
i hope that's it
Last Update: 2019-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganun kadali in english
not so easy in english
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganun
you have no intention of coming home to us
Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ganun kadali in english
hindi ganun kadali in english
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ganun kadali ang paglayo.
law
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganun ba
i am learning from google
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ganun vah,,,,
ganun po vah
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my ganun?
oh really?
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganun padin
ganun padin
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sabay, ganun
at the same time, like that
Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ganun talaga :)
ganun talaga
Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sana ganun lang kadali ang makalimot noh(english)
sana ganun lang kadali maka limot
Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lang kadali sabihin
you thought it was that easy to say
Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganon ba kadali?
i will never expect from you
Last Update: 2024-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang ganun ganun lang
it's just like that
Last Update: 2024-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi kasi ganun kadali ang pumunta dyan, lalo na sa pag process ng mga papers mahirapan ako, wala akong pinag aralan.😌😌😌
you made me feel like i had no story
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: