Results for gnda ng post m0 translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

gnda ng post m0

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

gnda ng mama mo

English

muslim to tagalog salita gnda ng mama mo

Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakakita ako ng post

English

where did you hear about autism

Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang meaning ng post

English

ano ang meaning ng post

Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibig sabihin ng post office

English

meaning ng post office

Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sakanat sa pag approved ng post

English

Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gamit ang termino ng post colonialism

English

using termino ng post colonialism

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibig sabihin ay isang tagalog ng post valentine

English

meaning sa tagalog ng post valentine

Last Update: 2023-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pangatlo kung tawag sa agency ko para sa situation ng post ko nasagot ne mr. naval ng safe guard security group.

English

pangatlo kung tawag sa agency ko para sa situation ng post ko, answer by mr. naval of safe guard security group.

Last Update: 2020-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung ayaw mong pag-usapan ng iba yang buhay mo, wag kang post ng post tungkol sa mga minu-minutong nangyayari sa buhay mo.

English

if you don't want to talk about it i'll go to sleep

Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

salam ansare nagin taron ni ina nngka to ah ng post ako sa utang na kina cka eh pataman dakobon misurat eh ngaran ka ron kawan ko bon katawan ko bon ka mapakil ka eh problima na sabap sa ni post ko na kina sika oh pangtokan ko sika na soman ako din ma dikodin cka post kaoma ko bon walang no????

English

salam ansare nagin taron ni ina nngka to ah ng post ako sa utang na kina cka eh pataman dakobon misurat eh ngaran ka ron kawan ko bon katawan ko bon ka mapakil ka eh problima na sabap sa ni post ko na kina sika oh pangtokan ko sika na soman ako din ma dikodin cka post ka kaoma ko bon walay no?????

Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ok..sagutan mo toh kung talagang binasa mo ba yung rules😝good luck😝 ⏏1)san ka kukuha ng e popost mo sa gp? ⏏2)anong bawal sa posting gc? ⏏3)ilan dapat ma post mo every day? ⏏4)san mo e send link ng post mo f nareplyan muna ng 100+? ⏏5)means ng ogp? ⏏6)naka experience kna ba as admin ibang groupage? ⏏7)na bio muna ba name ng group? ⏏8)ilan lng dapat ang ma flex mo everyday? ⏏(9)kailan lng natin pwidi e flex ang ating sariling dp? ⏏10)set ng gaol natin? 🙃good luck 🙃retation f pwidi kabang ma admin dito_❗ ⭐⭐⭐⭐⭐(approved) ⭐⭐⭐⭐     (approved ⭐⭐⭐          (standing) ⭐⭐               (failed) ⭐                    (failed) it depend f nasagutah muba ng maayos

English

ok..sagutan mo toh kung talagang binasa mo ba yung rules😝good luck😝 ⏏1)san ka kukuha ng e popost mo sa gp? ⏏2)anong bawal sa posting gc? ⏏3)ilan dapat ma post mo every day? ⏏4)san mo e send link ng post mo f nareplyan muna ng 100 ? ⏏5)means ng ogp? ⏏6)naka experience kna ba as admin ibang groupage? ⏏7)na bio muna ba name ng group? ⏏8)ilan lng dapat ang ma flex mo everyday? ⏏(9)kailan lng natin pwidi e flex ang ating sariling dp? ⏏10)set ng gaol natin? 🙃goo

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,798,328,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK