Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gusto ko pag laki maging basketball player
siya ay isang basketbolista
Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko pag pumunta dyan sayo malakas ako at mabango
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko pag nag kita tayo yakapin mo din ako ng mahigpit
i'll get back to you when we meet
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko pag nag bakasyon ka sa pilipinas may sarili lang negosyo
'cause i'm not ashamed of you
Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi po ako humingi ng uras para e chat mo gusto ko pag mamahal
hindi po ako humingi ng oras mo para e chat gusto pag mahal
Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gawin mo muna nag gusto ko,pag nagawa muna,pwede muna gawin lahat sakin
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isinagawa ko pag-aaralan ito para gusto ko malaman ang lahat
why did you conduct the study
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ay lubhang nalulugod na malaman ang tungkol sa iyong pagbubukas para sa posisyon ng guro sa paaralan sa iyong minamahal na institusyon. tulad ng aking resume nagsiwalat, ako ay nagtapos ng bachelor of arts in english language studies sa university of santo tomas. gusto ko pag - ibig upang makatulong sa paaralan upang makamit ang kanyang misyon ng paggawa ng mga bagay upang maging posible para sa mga mag - aaral.
i was very much delighted to know about your opening for the position of school teacher in your beloved institution. as my resume revealed, i am a graduate of bachelor of arts in english language studies at the university of santo tomas. i would love to help the school to achieve its mission of making things to be possible for the students.
Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: