Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hatid sundo
bring to school
Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hatid ang asawa sa naia
accompanied and picked up at work
Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hatid sundo ang bata sa school
bring the child to school
Last Update: 2019-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hatid sundo sa eskwelahan
sundo at hatid sa laguna paransa pgh bidding
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hatid sundo ang aking bata sa hospital
hatid sundo ko ang aking anak sa hospital
Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ang asawa
ako ang asawa ni
Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hatid sundo ako ng papa ko
Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asan ang asawa mo
where your husband
Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nanganak ang asawa nya
he's on
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ano ang asawa pangalan.
ano ang spouse name.
Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samahan ko ang asawa ko
mag leave ako kasi bigyan ko mun ng oras ang asawa ko na mag kasama kaming dalawa
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pag hatid sundo sa school ng mga studyante
bring me to schoo
Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailan namatay ang asawa mo
when your wife dies
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
mag aaral na hatid sundo sa paaralan at malalapit ang bahay sa paaralan
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko siya malilimotan kasi sya ang palagi kong kasabay sa galaan at taga hatid sundo kapag mag aaral ako
i will not forget him because he is always with me
Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: