From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hirap lumakad
hirap sa paglakad
Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hirap na ako lumakad
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hirap
did not disappoint
Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap
Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hirap nyan
that is the difficulty
Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binabatang hirap
enduring hardship
Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paika ika lumakad
english
Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
karikta't hirap
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumakad ka ng maayos
you walk well
Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasuray suray kung lumakad
stagger if you walk
Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
lumakad lamang ako papunta.
i was going on foot.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paano lumakad sa pag - ibig
how do we walk in love
Last Update: 2023-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumakad sa pamamagitan ng pananampalataya
walk by faith
Last Update: 2017-07-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ang baby ko ay nag aaral lumakad
learns to walk
Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nahihirapan akong lumakad masakit kasi paa ko
nahihirapan lumakad
Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang lumakad ng matulin kung matalim ay malalim
ang lumakad ng matulin kung matinik ay malalim
Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang lumakad ng matulin, kung matinik ay malalim
to walk swiftly, if thorns are deep
Last Update: 2018-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag lumakad sa likuran ko, baka hindi ako manguna
don’t walk on fornt of me, i may not follow
Last Update: 2021-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: