Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huwag mag-alala
dont worry
Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mag-alala.
no need to worry.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aking mahal
i know it's embarrassing
Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mag - alala tungkol dito
dont worry about it
Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mag - alala maging paglago
don't worry to be growth
Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ang aking mahal
i can't see my laptop screen clearly without you, my precious eyeglasses
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 70
Quality:
Reference:
magandang gabi aking mahal
magandang gabi aking syota
Last Update: 2023-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magandang umaga aking mahal
magandang umaga aking mahal
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mag - alala kung ano ang ginagawa ng iba
don't bother with what other's are doing focus on yourself
Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mag alala bukas mawawala din ito in english
tomorrow it will also disappear in english
Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mag alala hindi na ako makialam sa buhay mo
hindi na ako ulit mag tatanong ng kung ano ang gusto mo
Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
panatilihin busy kaya huwag mag-alala tungkol sa kalokohan
keep busy so don't worry about bullshit
Last Update: 2016-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mag-alala dala ng kawalan ng katiyakan sa hinaharap
feel anxious brought about by uncertainty of the future
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gustong pakasalan ni senen ang dalaga at huwag mag-alala
senen wants to marry the girl and no worries in it
Last Update: 2021-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: