From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huwag umasa sa iba
don't rely on one
Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag tayong umasa sa tao
do not doubt our faith
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag maging gago
disgusting
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
huwag maging gahaman sa kapaligiran mo
greedy
Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag maging makasarili
do not despise others
Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag maging abala.
don't be a bother
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag maging dayuhan sa sariling bayan
don't be a foreigner in your own country
Last Update: 2020-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag maging manhid ito
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
huwag maging matigas ang ulo
don't be stubborn
Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umasa sa wala
umasa pa ko sa wala
Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas lalong tutukan ang mababang benta
more focus
Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag umasa sa iba magsumikap para sa mga anak at asawa.
english
Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag maging isang bilanggo ng nakaraan
never be define by your past
Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw kong umasa sa iba
i don't want to rely on your promises
Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap umasa sa wala
ang hirap umasa sa wala
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umasa sa diyos in asentence
rely on god in asentence
Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dapat tayong umasa sa diyos
we should rely on god
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayokong umasa sa mga magulang ko at maging pabigat
i don't want to depend on my parents
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: