Results for huwag maglakad ng walang tsinelas translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

huwag maglakad ng walang tsinelas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

huwag maghintay ng walang k

English

you dont gonna wait for me

Last Update: 2021-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag kang kukuha na gamit ng walang permisyo

English

do not take any unauthorized use

Last Update: 2018-07-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maglakad ng papeles

English

walk the paperwork

Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

english ng walang pera

English

ng asawa ko

Last Update: 2020-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng walang silbi

English

lenient

Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

katibayan ng walang pananagutan

English

no responsibility

Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang galing na maglakad ng baby

English

my baby is coming

Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi na kaya maglakad ng malayo

English

Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi na kaya maglakad ng malayo o bumiyahe

English

hindi na kaya maglakad ng malayo

Last Update: 2023-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahirap maglakad ng 60 kilometro sa isang araw.

English

it is difficult to walk 60 kilometers a day.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,208,494 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK