Results for i click upang simulan ang video translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

i click upang simulan ang video

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

huli na upang simulan ang pagpapanggap

English

it's too late to start pretending its lote for a new beginning

Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i-click ang upang i-print

English

अल्फ़्रेदो आईन अम्पिल के

Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nilalayon upang simulan ang mga klub sa hinaharap

English

intends to start clubs in the future

Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasa ang video

English

Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mo na ang video

English

just make a video

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napanuod ko ang video

English

when i watched the video

Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

simulan ang pag-atras

English

initiate retreat

Last Update: 2020-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi nag play ang video

English

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakita mo na ba ang video

English

have you seen the video

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matutuloy pa ba ang video interview

English

can the meeting continue?

Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matatapos na yan po ang video?

English

will that video end?

Last Update: 2018-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mo ginusto ang video na ito

English

hindi ko ginustung iwan ka

Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kong gawin ang video chat sa iyo

English

do you chat whatsapp

Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto mo na bang simulan ang upgrade?

English

do you want to start the upgrade?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

simulan ang bagong kabanata ng aking buhay

English

can we start the new chapter?

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

simulan ang araw sa isang mapayapang pag-iisip

English

start the day with a peaceful thought

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paano simulan ang pakikipag-usap sa iyong crush

English

how to start a conversation with your crush

Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit ang balon ay isang magandang lugar upang simulan ang kanyang pagsisikap na hanapin ang mga kamag-anak ni abraham

English

why the well was a good place to begin his efforts to find abraham's relatives

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa tingin ko, uminom ng kaunti upang overcum pagkamahihiyain, upang simulan ang spark, magsimula sa isang full body massage

English

i think, drink a bit to overcum shyness, to start up the spark, begin with a full body massage

Last Update: 2015-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung sapat na napatunayan ang kaligtasan at pagiging epektibo, maaaring tumigil sa hakbang na ito ang klinikal na pagsubok at susulong ang nce sa bagong yugto ng applikasyon na droga (nda) upang simulan ang pagkalakal.

English

if safety and efficacy are adequately proved, clinical testing may stop at this step and the nce advances to the new drug application (nda) stage to begin marketing.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,957,469,291 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK