Results for ibahagi sa mga mismong tao translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

ibahagi sa mga mismong tao

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

sa mga tao

English

awakeni

Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibahagi sa akin

English

shared by me

Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibahagi sa iyong mga kapatid

English

share with your siblings

Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabenta sa mga tao

English

sold to people

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibahagi sa amin ang iyong mga karanasan

English

sharing my experience for this day

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sagabal sa mga tao troy

English

obstruction of people troy

Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

karanasan sa mga tao halimbawa

English

experiences with people example

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

patama para sa mga abusadong tao

English

right for abusive people

Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nahihirapan akong magparamdam sa mga tao

English

i find it hard to put  people at ease

Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nais ko lamang itong ibahagi sa iyo

English

just wanna share this to you

Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko lang ibahagi sa inyo ang gawa namin

English

i just want to share with you my favorite

Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibahagi sa mga kabataan upang magkaroon ng malasakit at pagmamahal sa ating inang bayan"

English

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

pumili ng isa sa mga sumusunod na aktibidad na dapat gawin at ibahagi sa isang tao sa iyong tahanan o pamayanan

English

choose one of the following activities to do and share with someone in your home or community

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kong i - log in mo ang iyong plano sa pagkilos at ibahagi sa akin

English

please summarize your action plan

Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nais nilang ibahagi sa ibang tao ang pagkakaroon ng hiv upang "ipakita ang mensahe na sila ay mga normal na tao, at hindi mapanganib ang makipagkaibigan sa mga gaya nila".

English

these individuals have decided to disclose their hiv status and show their faces in order to "send a message that they are normal people and that there is no danger in communicating or being friends with them".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

combinsido ako sa gusto ng author sapagkat doon niya ma ipapakita ang nais niya sa kanyang sarili at doon niya kayang mapakita kung ano ang nais niyang ibahagi sa ibang tao o sa mga nakikinig sa kanya

English

combinsido ako sa nais ng author sapagkat doon niya kayang maipakita ang nais niyang gawin at doon niya kayang maipagmalaki ang kanyang gusto

Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa pag-unawa't pakikipagsalamuha, sa mga tribo, sa mga sinaunang gawa, ang layunin namin, kaalaman ay ibahagi, sa antropolohiya, aming puso'y maligaya.

English

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,148,607,175 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK